Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i dati sono assolutamente sconcertanti.
hr. formand, mine damer og herrer, det fælles marked for kul og stål var det første skridt mod det europæiske fællesskab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proprio per questo, sono ancora più sconcertanti.
de er så meget desto mere chokerende.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
società europee (3) e ne sono emerse rivelazioni sconcertanti.
ført til overraskende afsløringer. for eksempel var manglende evne til at kommunikere på fremmedsprog årsag til hele 20 % af de mistede ordrer. konklusionen var, at firmaer i europa afgjort mister ordrer som industriens behov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due diverse dichiarazioni di affidabilità non solo sono sconcertanti ma anche fuorvianti.
to forskellige revisionserklæringer er ikke kun forvirrende, de er også vildledende.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, le statistiche sulla fame nel mondo sono davvero sconcertanti.
hr. formand, statistikken over sult i verden er virkelig forbløffende.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dai confronti tra i singoli sistemi scolastici sono emersi molti risultati sconcertanti.
når man sammenligner de enkelte uddannelsessystemer, støder man på mange forbavsende ting.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
parlando del problema della disoccupazione di lungo periodo, egli ha portato delle statistiche sconcertanti.
hvor vellykket ndp bliver, vil kunne males gennem dens påvirkning af arbejdslosheden og især langtidsledigheden, hævdede tom ronayne. økonom hos work research cooperative.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la relazione sulla popolazione mondiale del 2002, pubblicata di recente, riporta alcune cifre sconcertanti.
den netop offentliggjorte beretning om verdensbefolkningen 2002 indeholder forfærdende tal.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, la presidenza italiana propone iniziative di politica economica interessanti e al tempo stesso sconcertanti.
hr. formand, det italienske formandskabs forslag, når det gælder den økonomiske politik, er på samme tid interessante og foruroligende.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'ipocrisia che emerge da questa situazione, la pratica dei due pesi e delle due misure sono davvero sconcertanti.
dette hykleri og den hermed forbundne anvendelse af to målestokke er chokerende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' alquanto sconcertante avere la sensazione, essendo esterni alla commissione, che qualunque atteggiamento sia accettato senza temere alcuna reprimenda.
det er dybt foruroligende, at der hersker en følelse uden for kommissionen af, at enhver adfærd accepteres uden frygt for reprimander.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: