You searched for: scrivi al plurale i seguenti nomi (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

scrivi al plurale i seguenti nomi

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

sono i seguenti:

Danska

disse omfatter:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

i seguenti permessi

Danska

følgende rettigheder

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i seguenti locali:

Danska

følgende lokaler:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con i seguenti coefficienti

Danska

med følgende koefficienter

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i seguenti beneficiari: …

Danska

følgende støttemodtagere: …

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

filtra i seguenti messaggi

Danska

filtrer følgende meddelelser

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

adottato i seguenti testi:

Danska

vedtaget følgende tekster:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- sopprimere i seguenti coloranti :

Danska

- foelgende farvestoffer udgaar :

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

crea un file chiamato nomi contenente i seguenti nomi storpiati:

Danska

opret en fil som hedder navn og indeholder følgende behandlede symbolnavne:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono riservati per le funzioni operative del registro i seguenti nomi:

Danska

følgende navne er forbeholdt topdomæneadministratorens driftsmæssige funktioner:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo medicinale è approvato nei paesi membri dell’ eea con i seguenti nomi:

Danska

dette lægemiddel er godkendt i eeas medlemslande under følgende navne:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

i seguenti nomi di file hanno una codifica non valida. puoi correggerla con lo strumento convmv

Danska

følgende filnavne har en ugyldig kodning. du kan rette dette med værktøjet convmv

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

devono quindi essere formulate politiche per impatti al plurale.

Danska

de politiske foranstaltninger skal således udformes, så de dækker konsekvenser inden for mange områder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo prodotto medicinale è autorizzato negli stati membri della eea con i seguenti nomi commerciali:

Danska

dette lægemiddel er godkendt i eØs- landene under følgende navne:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

sono protetti i seguenti nomi: a) per quanto concerne i vini originari della comunità:

Danska

følgende betegnelser beskyttes: a) for så vidt angår vin med oprindelse i fællesskabet:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

40 questo prodotto medicinale è autorizzato in altri paesi membri dell'eea con i seguenti nomi:

Danska

{navn og adresse} {tlf} {fax} {email}

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

nel testo francese si dice: «relatori» è al plurale!

Danska

hertil svarede hr. vetter : » det er urigtigt at påstå noget sådant, da det ikke altid drejede sig om de samme personer«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l’autorizzazione per questo prodotto medicinale è stata rilasciata negli stati membri dell’eea con i seguenti nomi:

Danska

dette lægemiddel er godkendt i eea' s medlemslande under følgende navne:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

so che abbiamo accettato, e quando parlo al plurale intendo dire i 15, dunque compresa la grecia, la candidatura della turchia.

Danska

jeg ved, at vi har accepteret, og når jeg siger vi, mener jeg de 15 medlemslande, herunder grækenland, tyrkiets ansøgning om tiltrædelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

È per questa ragione che a volte si parla di "metodi di coordinamento aperti", al plurale.

Danska

derfor taler man nogle gange om de åbne koordinationsmetoder i flertal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,799,646,266 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK