You searched for: scusate se vi metto fretta (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

scusate se vi metto fretta

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

scusate se è poco!

Danska

det var ikke så lidt!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vi metto in guardia al riguardo.

Danska

det vil jeg advare imod.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

vi metto in guardia dall' appoggiare questa tesi.

Danska

jeg kan kun advare dem imod at stemme for det.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

vi metto pertanto in guardia contro questa eventualità.

Danska

så én ting retsudvalget har gjort, er at udvide det til disse senere tilkomne medlemmer af fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

merito, se vi è interessato.

Danska

hidtil har udbedringen haft hovedvægten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se vi interrogo, non mi risponderete

Danska

og om jeg spørger, svare i mig ikke, ej heller løslade i mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

solo se vi è modificazione dei sintomi.

Danska

kun ved ændrede tegn eller symptomer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se vi sono troppe prenotazioni rispetto ai

Danska

er der solgt billetter til for mange passa-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vi metto quindi in guardia da una forma di pseudo-equilibrio.

Danska

derfor advarer jeg mod en pseudoligevægt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

se vi sono procedure lunghe non può funzionare.

Danska

hvis procedurerne er lange, så lykkes det selvfølgelig ikke.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

si dovrebbero usare solo se vi sono dati adeguati.

Danska

kun relevante sætninger bør bruges.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

   . non so se vi sia una contraddizione stridente.

Danska

jeg ved ikke, om der er tale om en åbenbar uoverensstemmelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

se vi riferite all'articolo 57, paragrafo 4,

Danska

veil (l). — (fr) hr. formand, jeg tror, der er en vis forvirring, fordi vi har at gøre med to artikler, som kan forekomme at være i indbyrdes modstrid : artikel 34 og artikel 57.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

bene, anche se vi è un certo grado di flessibilità.

Danska

vedrørende uddannelse og sundhed forstår jeg bekymringen over at gå for dybt ind på disse områder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dello stato membro di residenza, se vi sono stati assicurati.

Danska

retskraft og nder direkte anvendelse i alle medlemsstater. disse bestemmelser er med andre ord bindende for alle og skal overholdes af de nationale myndigheder og institutioner, sociale sikringsinstitutioner og domstole.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vi metto decisamente in guardia contro il rischio di smantellamento della politica agricola comune a cui porterebbe il cofinanziamento di questa politica.

Danska

jeg må på det kraftigste advare mod den nedbrydning af den fælles landbrugspolitik, som bliver konsekvensen af en samfinansiering af denne politik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

1) vistato solo se vi figura un’autorizzazione di ritorno permanente.

Danska

1) kan kun forsynes med visum, hvis rejsedokumentet indeholder en permanent tilbagerejsetilladelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

passiamo ad una seconda osservazione: vi metto in guardia contro un certo tipo di illusione che sento librarsi nell'aria.

Danska

et andet punkt: jeg vil gerne advare imod de illusioner, der for øjeblikket er almindelig udbredte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se vi sono elenchi, si devono motivare l'esclusione o l'inclusione.

Danska

hvad påtænker formanden for rådet og det nye tyske formandskab at gøre på dette område?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

abbiamo la tendenza, e vi metto in guardia contro di essa anche in un mio emendamento, a considerare la mobilità professionale come una panacea ai pro blemi della sottoccupazione.

Danska

det første beslutningsforslag til fordel for kvindernes stilling blev færdigbehandlet med et godt resultat, det andet forslag til fordel for familierne krævede et meget længere tilløb.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,464,969 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK