Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se me lo consentite, vorrei fare un rapido passo indietro.
jeg vil tillade mig at gå lidt tilbage.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tengo tuttavia a fare due osservazioni formali, se me lo consente.
jeg vil i øvrigt gerne knytte to kommentarer af mere formel karakter til denne sag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
due brevissimi punti vorrei sollevare, presidente, se me lo permette.
tillad mig meget kort at komme ind på to punkter, hr. formand.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non riesco a capirlo e le sarei molto grato se me lo spiegasse.
hvad er mere dramatisk end en hiv-test med et positivt resultat - der er forkert?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi, se me lo consentite, vorrei ora parlare di questi tre argomenti.
jeg vil med deres tilladelse gennemgå de tre områder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per concludere, mi rivolgerò, se me lo consente, al rappresentante della commissione.
vi tilslutter os derfor dette aspekt i hr. morelands betænkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se me lo concede, chiederò ancora la parola per un breve intervento dopo la votazione.
jeg vil gerne have ordet for en kort bemærkning lige efter afstemningerne, hvis det kan tilstås.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ho un solo consiglio da darvi, se me lo consentite: non mettetevi sulla difensiva.
de sagde om at notere det i protokollen, så forstår vi betydningen af en klar formulering i protokollen angående denne sag, og det vil vi sørge for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per ragioni di tempo, se me lo consentite, lascierei da parte i temi di politica interna.
schmidhuber programmers vedkommende kræver yderligere betalingsbevillinger. lingsbevillinger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor commissario, se me lo permette vorrei chiedere se vi sono altri colleghi che voguono porre deue domande.
ethvert politisk organ, også europa-parlamentet, kan i denne sag kun sige med montesquieu : jeg hader deres mening, men jeg vil give mit liv for deres ret til at have den.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se me lo permette, signor presidente, vorrei entra re un po' più nei particolari perché credo che
for at bekæmpe denne svøbe skal vi for det første koncentrere vor indsats om skolen med
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in conclusione - se me lo consente signor presidente - vonei portare un saluto da parte di un compatriota.
1995 var et godt år for internationale aftaler, men et usædvanligt dårligt og trist år for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. det viser betænkningen helt klart.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(fr) vorrei innanzitutto, se me lo consente signor presidente, affrontare il problema delle commissioni.
(fr) med deres tilladelse, hr. formand, vil jeg sige et par ord om komitologien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
passo ora, se me lo consentite, alle questioni sollevate, specialmente dall'onorevole verbeek, sulla preferenza comunitaria.
med deres tilladelse kommer jeg nu til visse spørgsmål, der er blevet stillet - bl.a. af' hr. verbeek - om fælles skabspræferencen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, ritengo che prima dovrebbe intervenire la onorevole oomen-ruijten e poi, se me lo consente, risponderò.
hr. formand, jeg tror, at fru oomen-ruijten bør komme med sit indlæg først, og derefter vil jeg med deres tilladelse svare.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
. – signor presidente, se me lo permette, vorrei fare un’ osservazione preliminare, perché oggi inauguriamo una serie di discussioni di tipo nuovo.
hr. formand! jeg vil først komme med en indledende bemærkning, da vi i dag indleder en række nye debattyper.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mattina (s), relatore. — signor presidente, se me lo consente, vorrei anzitutto ringraziare il commissario van miert.
mattina (s), ordfører. — (it) hr. formand, med deres tilladelse vil jeg først og fremmest takke hr. kommissær van miert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarò feuce d'inviare au'onorevole parlamentare una copia delle direttive ma credo, se me lo consentite, che è tutto qui e detto in chiare lettere.
richard. — (en) jeg tror, at det ærede medlem selv må foretage beregningerne. hun vil, fordi hun var medlem af udvalget, vide, hvordan de nye retningslinjer er.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brito (cg). — (pt) signor commissario, vorrei dare molto rapidamente un suggerimento, se me lo consente.
kommissær matutes gav udtryk for sin bekymring over situationen og for, om hr. gusmaõ blev behandlet i overensstemmelse med internationalt accepterede normer under sin fængsling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glinne (s). — (fr) signor presidente, se me lo permette, raggrupperò le tre risoluzioni in un bre ve commento.
glinne (s). — (fr) hr. formand, med deres tilladelse vil jeg gerne fremsætte en kort bemærkning til de tre forslag til beslutning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.