You searched for: se me lo potessi inviare oggi (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

se me lo potessi inviare oggi

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

se me lo consentite, vorrei fare un rapido passo indietro.

Danska

jeg vil tillade mig at gå lidt tilbage.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

tengo tuttavia a fare due osservazioni formali, se me lo consente.

Danska

jeg vil i øvrigt gerne knytte to kommentarer af mere formel karakter til denne sag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

due brevissimi punti vorrei sollevare, presidente, se me lo permette.

Danska

tillad mig meget kort at komme ind på to punkter, hr. formand.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non riesco a capirlo e le sarei molto grato se me lo spiegasse.

Danska

hvad er mere dramatisk end en hiv-test med et positivt resultat - der er forkert?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quindi, se me lo consentite, vorrei ora parlare di questi tre argomenti.

Danska

jeg vil med deres tilladelse gennemgå de tre områder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per concludere, mi rivolgerò, se me lo consente, al rappresentante della commissione.

Danska

vi tilslutter os derfor dette aspekt i hr. morelands betænkning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se me lo concede, chiederò ancora la parola per un breve intervento dopo la votazione.

Danska

jeg vil gerne have ordet for en kort bemærkning lige efter afstemningerne, hvis det kan tilstås.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ho un solo consiglio da darvi, se me lo consentite: non mettetevi sulla difensiva.

Danska

de sagde om at notere det i protokollen, så forstår vi betydningen af en klar formulering i protokollen angående denne sag, og det vil vi sørge for.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per ragioni di tempo, se me lo consentite, lascierei da parte i temi di politica interna.

Danska

schmidhuber programmers vedkommende kræver yderligere betalingsbevillinger. lingsbevillinger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor commissario, se me lo permette vorrei chiedere se vi sono altri colleghi che voguono porre deue domande.

Danska

ethvert politisk organ, også europa-parlamentet, kan i denne sag kun sige med montesquieu : jeg hader deres mening, men jeg vil give mit liv for deres ret til at have den.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se me lo permette, signor presidente, vorrei entra re un po' più nei particolari perché credo che

Danska

for at bekæmpe denne svøbe skal vi for det første koncentrere vor indsats om skolen med

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in conclusione - se me lo consente signor presidente - vonei portare un saluto da parte di un compatriota.

Danska

1995 var et godt år for internationale aftaler, men et usædvanligt dårligt og trist år for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. det viser betænkningen helt klart.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(fr) vorrei innanzitutto, se me lo consente signor presidente, affrontare il problema delle commissioni.

Danska

(fr) med deres tilladelse, hr. formand, vil jeg sige et par ord om komitologien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

passo ora, se me lo consentite, alle questioni sollevate, specialmente dall'onorevole verbeek, sulla preferenza comunitaria.

Danska

med deres tilladelse kommer jeg nu til visse spørgsmål, der er blevet stillet - bl.a. af' hr. verbeek - om fælles skabspræferencen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, ritengo che prima dovrebbe intervenire la onorevole oomen-ruijten e poi, se me lo consente, risponderò.

Danska

hr. formand, jeg tror, at fru oomen-ruijten bør komme med sit indlæg først, og derefter vil jeg med deres tilladelse svare.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

   . – signor presidente, se me lo permette, vorrei fare un’ osservazione preliminare, perché oggi inauguriamo una serie di discussioni di tipo nuovo.

Danska

hr. formand! jeg vil først komme med en indledende bemærkning, da vi i dag indleder en række nye debattyper.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mattina (s), relatore. — signor presidente, se me lo consente, vorrei anzitutto ringraziare il commis­sario van miert.

Danska

mattina (s), ordfører. — (it) hr. formand, med deres tilladelse vil jeg først og fremmest takke hr. kommissær van miert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarò feuce d'inviare au'onorevole parlamentare una copia delle direttive ma credo, se me lo consentite, che è tutto qui e detto in chiare lettere.

Danska

richard. — (en) jeg tror, at det ærede medlem selv må foretage beregningerne. hun vil, fordi hun var medlem af udvalget, vide, hvordan de nye retningslinjer er.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

brito (cg). — (pt) signor commissario, vorrei dare molto rapidamente un suggerimento, se me lo consente.

Danska

kommissær matutes gav udtryk for sin bekymring over situationen og for, om hr. gusmaõ blev behandlet i overensstemmelse med internationalt accepterede normer under sin fængsling.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

glinne (s). — (fr) signor presidente, se me lo permette, raggrupperò le tre risoluzioni in un bre ve commento.

Danska

glinne (s). — (fr) hr. formand, med deres tilladel­se vil jeg gerne fremsætte en kort bemærkning til de tre forslag til beslutning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,783,737,324 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK