Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
slovakia täyttää yhtenäisvaluutan käyttöönottamisen edellytykset.
slovakien uppfyller de nödvändiga villkoren för att införa den gemensamma valutan.
Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i) "vaikeuksissa olevalla yrityksellä" yritystä, joka täyttää seuraavat edellytykset:
företag som uppfyller nedanstående villkor:
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- jos se yhtiömuodosta riippumatta täyttää kansallisessa lainsäädännössä vahvistetut edellytykset yhtiön asettamiselle velallisen kaikkia velkoja koskevaan maksukyvyttömyysmenettelyyn.
oberoende av bolagsform, det uppfyller villkoren i nationell lagstiftning för att bli föremål för ett kollektivt insolvensförfarande.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) tuki täyttää asetuksen (ey) n:o 1198/2006 24 artiklan edellytykset; ja
a) stödet uppfyller villkoren i artikel 24 i förordning (eg) nr 1198/2006, och
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) tuki täyttää asetuksen (ey) n:o 1198/2006 28 ja 31 artiklan edellytykset; ja
a) stödet uppfyller villkoren i artiklarna 28 och 31 i förordning (eg) nr 1198/2006, och
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) tuki täyttää asetuksen (ey) n:o 1198/2006 46 artiklan 2 ja 3 kohdan edellytykset; ja
a) stödet uppfyller villkoren i artikel 46.2 och 46.3 i förordning (eg) nr 1198/2006, och
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edellä 2 kohdassa tarkoitetussa tukiohjelmassa myönnettävä yksittäinen tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että myönnetty tuki täyttää suoraan kaikki tämän asetuksen edellytykset, että 25 artiklan 1 kohdassa säädetty tiivistelmä on toimitettu ja että yksittäisessä tukitoimenpiteessä viitataan nimenomaisesti tähän asetukseen mainitsemalla asetuksen nimi ja viite sen julkaisemisesta euroopan unionin virallisessa lehdessä.
individuella stöd som beviljas inom ramen för en stödordning enligt punkt 2 ska anses vara förenliga med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i fördraget och ska undantas från anmälningsskyldigheten enligt artikel 88.3 i fördraget, under förutsättning att stödet direkt uppfyller samtliga villkor i denna förordning och att de sammanfattande uppgifter som föreskrivs i artikel 25.1 i denna förordning har skickats in och att de individuella stöden innehåller en uttrycklig hänvisning till denna förordning med angivande av förordningens titel och en hänvisning till dess offentliggörande i europeiska unionens officiella tidning.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) tuki täyttää asetuksen (ey) n:o 1198/2006 28 ja 32 artiklan sekä asetuksen (ey) n:o 498/2007 12 artiklan edellytykset; ja
a) stödet uppfyller villkoren i artiklarna 28 och 32 i förordning (eg) nr 1198/2006 och i artikel 12 i förordning (eg) nr 498/2007, och
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet: