Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e' un messaggio per tutti noi.
det er en besked til os alle.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e’ un’ opportunità per tutti noi.
det er en mulighed for os alle.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
È contro tutti noi.
næstformand
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soltanto un impegno congiunto di tutti noi,
kun hvis vi alle gør noget sammen, og gør mange ting på samme tid, sker der noget med hensyn til arbejdsløsheden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vittime siamo tutti noi.
ofre er vi alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti noi siamo europa!
europa er os alle sammen!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e' inaccettabile per tutti noi.
det er ganske enkelt uacceptabelt for os alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche tutti noi lo voguamo!
alle de, der sidder her, ønsker det også!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È nell'interesse di tutti noi.
a2-230/87) af ebel for transportudvalget valget
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naturalmente ciò dipende da tutti noi.
det afhænger naturligvis af os alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' nell' interesse di tutti noi.
det er i alles interesse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il futuro di tutti noi è incerto.
fremtiden er usikker for os alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naturalmente questo problema interessa tutti noi.
naturligvis ligger dette problem os alle stærkt på sinde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certamente, tutti noi deploriamo questa situazione.
alle beklager helt bestemt denne situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tutela dei diritti del fanciullo è un tema caro a tutti noi che partecipiamo a questo dibattito.
at fremme børns rettigheder er et emne, der er en hjertesag for alle os her i dag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
auguro a tutti noi un’estate piacevole!
jeg ønsker os alle en fornøjelig sommer!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naturalmente tutti noi ci preoccupiamo dell'am biente.
nogle gange må vi skære lidt ned på miljøkravene for at sikre, at folk har arbejde, for denne verden handler ikke kun om naturen, den handler også om mennesker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei che queste parole fossero una lezione per tutti noi, una lezione pagata a caro prezzo in ruanda.
lad dette være lektionen, rwandas dyrt købte lektion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egli è un caro amico e non vorrei che se la prendesse sul piano personale.
han er en meget god ven og bør ikke tage dette personligt. vedrørende adfærdskodeksen med hensyn til de generelle principper, som hr. santer omtalte, da han talte til parlamentet, sagde hr. pinheiro, at kommissionen vil sørge for, at parlamentet holdes orienteret på absolut lige fod med rådet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la guerra civile in iugoslavia, uno stato che è caro a tutti noi, e i movimenti secessionisti che stanno minacciando l'unione sovietica sono fonte di gravi preoccupazioni.
det er helt åbenlyst, at disse grupper ikke eller kun i ringe grand er inddraget i beslutningsprocessen i de mellemamerikanske stater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: