You searched for: a friend of mind have been in istanbul (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

a friend of mind have been in istanbul

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

and i have seen a friend of mine

Engelska

and i have seen a friend of mine

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a friend of mine did this recently.

Engelska

a friend of mine did this recently.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"cisco kid, was a friend of mine.

Engelska

"cisco kid, was a friend of mine.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

i had lot of fun with a friend of mine.

Engelska

i had lot of fun with a friend of mine.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

we have been in business since 1989.

Engelska

we have been in business since 1989.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

we have been in agriturismo la spagliarda in april 2015.

Engelska

we have been on a farm the spagliarda in april 2015.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a friend of mine told me that he has convinced just on person over the last 20 years.

Engelska

a friend of mine told me that he has convinced just on person over the last 20 years.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i have been in and around the adult business all my life.

Engelska

i have been in and around the adult business all my life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"lime and quicklime have been in use since at least 1000 bc.

Engelska

“lime and quicklime have been in use since at least 1000 bc.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

i think, travelling also taught me a lot. i have been in many countries - in cities and nature.

Engelska

i think, travelling also taught me a lot. i have been in many countries - in cities and nature.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

we provide nannies to canadian families,from different parts of the world, we have been in business for 7 years.

Engelska

we provide nannies to canadian families,from different parts of the world, we have been in business for 7 years.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come cambiare tuo marito: manuale per la famiglia di “a friend of medjugorje” (“un amico di medjugorje”)

Engelska

how to change your husband: owner’s manual for the family by “a friend of medjugorje”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il fondatore e direttore di medjugorje.com caritas di birmingham insiste nel farsi chiamare "a friend of medjugorje" piuttosto che con il suo nome.

Engelska

the founder and operator of medjugorje.com/ caritas of birmingham insists on calling himself "a friend of medjugorje" rather than by his own name.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

estratto da una lettera da patricia locks a proposito dei suoi figli greg, erin e jenny vissuti per molti anni alla caritas di birmingham sotto la guida di terry colafrancesco - sedicente "a friend of medjugorje"

Engelska

excerpt from a letter by patricia locks about her children greg, erin and jenny living for many years at caritas of birmingham under the guidance of terry colafrancesco - self-styled "a friend of medjugorje"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

testimoniano circa la "caritas" e sedicente "a friend of medjugorje" come "un gruppo distruttivo condotto un vero narcisista che inganna fin dall‘inizio specialmete se sono coinvolti dei soldi"

Engelska

testifies about the "caritas" and the self-styled "a friend of medjugorje" as "a destructive group lead by a truly narcissistic man who deceives in the beginning especially if money is involved."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ecco alla fine le mie osservazioni e analisi del libro che mi hai spedito, come cambiare tuo marito: manuale per la famiglia, di “a friend of medjugorje”. l‘autore, come posso capire dai primi scritti, è terry colafrancesco della caritas of birmingham. sentiti libero di condividere questa letta con fr. ivan sesar, ofm, o con chiunque tu desideri.

Engelska

here at last are my observations and analysis of the book you sent me, how to change your husband: owner’s manual for the family, by “a friend of medjugorje”. the author, as i can recognize from his earlier writings, is terry colafrancesco of caritas of birmingham. you may feel free to share this letter with fr. ivan sesar, ofm, or with any other person you desire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,782,019 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK