You searched for: ai sensi dell'articolo 5 (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

ai sensi dell'articolo 5

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

interessi o diritti ai sensi dell'articolo 5

Engelska

interest or royalties within the meaning of article 5

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

6 % per le azioni ai sensi dell'articolo 5.

Engelska

6 % for actions undertaken under article 5.

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

ai sensi dell'articolo 5 della suddetta decisione

Engelska

under article 5 of the decision.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

6 % per le azioni ai sensi dell’articolo 5.

Engelska

6% for actions undertaken under article 5.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

ai sensi dell' articolo 122 del trattato ce.

Engelska

within the meaning of article 122 of the ec treaty.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

le eventuali informazioni ottenute ai sensi dell'articolo 5;

Engelska

any information gathered pursuant to article 5;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

= sui sistemi di inventario nazionali ai sensi dell'articolo 5,

Engelska

= national inventory systems under article 5

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la valutazione ai sensi dell' articolo 82 è in corso.

Engelska

the assessment under article 82 is ongoing.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

riore all' ammontare definito per quel periodo ai sensi dell' articolo 5.

Engelska

than the amount defined in accordance with article 5 for that period.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

ai sensi dell' articolo 138 b occorre la maggioranza assoluta.

Engelska

if it is the majority under article 138b, it must be an absolute majority.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

( intervento decurtato ai sensi dell' articolo 137 del regolamento)

Engelska

( intervention cut short pursuant to article 137 of the rules of procedure)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

( abbreviato ai sensi dell' articolo 137(1) del regolamento)

Engelska

( abbreviated pursuant to rule 137(1) of the rules of procedure)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

( abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)

Engelska

( abbreviated in accordance with rule 137(1) of the rules of procedure)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

non sarebbe esattamente un' azione rapida ai sensi dell' articolo 146.

Engelska

that is, of course, not exactly a quick response within the meaning of article 146.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

( dichiarazione di voto ridotta ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1)

Engelska

( explanation of vote cut short pursuant to rule 137(1) of the rules of procedure)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

signor presidente, desidero intervenire ai sensi dell' articolo 8 del regolamento.

Engelska

mr president, i would like to speak on the basis of rule 8 of our rules of procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

( intervento abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)

Engelska

( intervention cut short pursuant to rule 137(1) of the rules of procedure)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

( intervento decurtato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1, del regolamento)

Engelska

( speech shortened pursuant to rule 137(1) of the rules of procedure)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

parere su deferimento ai sensi dell’ articolo 29, paragrafo 4 1per menitorix

Engelska

opinion following an article 29(4)1 referral for menitorix

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

signor presidente, ai sensi dell' articolo 143, desidero porre una questione pregiudiziale.

Engelska

mr president, i should like to ask a preliminary question, pursuant to rule 143.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,738,671,307 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK