Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come fate ad avere ancora voglia di gridare?
how are you still able to scream?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per scoprire trento e avere voglia di tornarci.
it would be foolhardy to suggest a one-day tour around trento.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«continuo ad avere voglia di fare il mio mestiere.
“i’m still really motivated to do the work.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finalmente potrai avere, in modo naturale, la voglia di fare sesso.
you will all naturally feel the kick to have sex again.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niente di meglio che farsi succhiare al risveglio per avere voglia di ...
nothing better like getting sucked in the ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aumento o diminuzione dell'appetito, non avere voglia di mangiare determinati alimenti
decreased or increased appetite, not wanting to eat some foods
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa vita, questo tempo – ti verrà mostrato . ma avere voglia di vedere.
this life, this time - to be shown, to be willing to see.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che effetto voglio avere sul lettore?
what effect do i want to have on the reader?
Senast uppdaterad: 2023-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non voglio ammettere di avere torto.»
i never want to admit that i am wrong.»
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bambini in futuro : voglio avere figli
children hereafter : i don’t want to have children
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io voglio avere un dialogo franco con voi.
i want to have frank dialogue with you. i am capable to fall in love only with frank man.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bambini in futuro : non voglio avere figli
children hereafter : i don’t want to have children
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non è richiesta alcuna esperienza particolare, i partecipanti devono solo avere voglia di recitare, cantare e ballare.
no particular experience is required. the students only need enthusiasm and a love of performing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non voglio avere parte in questa protesta populista.
i want no part in this populist clamour.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voglio che sappiano e sentono di avere qualcosa da dire.
that they are important and significant.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa succede se non voglio avere la notifica di tutti?
what if i don’t want to get everybody’s notification?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vuole un pizzico di abilità per riconoscere il bello e il giusto, bisogna avere voglia di scoprirlo e la capacità di saperlo difendere.
the ability to recognize the good and right, the desire to choose it and the ability to defend it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicuro che già hai voglia di avere un’esperienza flinstone…
we are sure you are already dreaming about your flintstone vacation experience … an experience you can only enjoy here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voglio complimentarmi con la onorevole sornosa per avere egregiamente lavorato alla relazione.
they agree to far too much; they do far too little; and this waste water directive illustrates the problem.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
viaggiare è un'esperienza meravigliosa, però per vivere di viaggi come facciamo noi serve anche molta intraprendenza. non basta avere voglia di partire.
travel is a wonderful experience, but to live on trips like we do, you also need a lot of initiative. it's not enough to want to leave.
Senast uppdaterad: 2022-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: