Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per non poter veder, benché io fossi 138
on finding that i could not see, though i 138
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purtroppo, benché io sia favorevole ai hpv, non posso appoggiare l’emendamento n. 34.
sadly, although i am supportive of hpv tests, i cannot support amendment 34.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
con le loro menzogne e con le loro millanterie, benché io non li abbia mandati
and by their lightness; yet i sent them not, nor commanded them:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benché io condivida la sua motivazione, dobbiamo ammettere che questa impostazione non è sicura.
although i agree with his motivation, we must admit that this approach is not a safe one.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il regolamento non prevede nulla di più, benché io creda che si debba essere più ambiziosi.
this regulation has no further intention, but i believe we need to be more ambitious.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
questo mi sembra sbagliato, benché io sappia che alcuni colleghi del mio gruppo sosterranno tali emendamenti.
however, use has increased over recent years not just of vitamins and minerals, but also of substances and ingredients which are used in an innovative way.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
benché io sia molto favorevole all’ istituzione di questa agenzia, vorrei comunque, se posso, porre alcune domande fondamentali.
although i am very much in favour of the establishment of this agency, i should like, if i may, to ask some fundamental questions, however.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
benché io non abbia assolutamente motivo di dubitare delle cifre indicate dall' onorevole parlamentare, esistono stime diverse.
whilst i have absolutely no reason to doubt the figure given by the honourable member, there are different estimates.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
benché io sia solo il presidente di turno della seduta, ho già dato istruzioni affinché siano allertati i servizi dell' ordine e la presidente del parlamento, onorevole fontaine.
although i am merely the temporary president for this sitting, i have given instructions that the security services and the president of parliament, mrs fontaine, be advised.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
benché io sia contrario alla chiusura delle centrali nucleari in attività, non sono favorevole alla loro espansione massiccia, con tutti i problemi che ciò comporta per la salute e per l'ambiente.
while i do not want the closure of existing nuclear plants, i am not in favour of their massive expansion, with all the problems that poses for health and the environment.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, benché io sia sicuro di aver preparato correttamente la lista di votoper il mio gruppo con i servizi della seduta, sono state poste domande sull’argomento.
mr president, although i am sure that i, together with the sessional services for my group, prepared the voting list correctly, questions have been asked about it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
purtroppo, la bosnia-erzegovina si trova in una situazione molto difficile e non credo di riuscire a parlare di ciò in un minuto e mezzo, benché io sia relatrice per quell'area.
unfortunately, bosnia and herzegovina is in a very difficult situation and i do not believe that i can cover it in one-and-a-half minutes, although i am the rapporteur for this region.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
benchè io possa amare il mio prossimo, non esiste nulla in tutta
although i might truly love my neighbour, there is absolutely nothing
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho deciso di firmare la mia testimonianza benchè io trovo che questa cosa può intimorire.
i decided to put my full name to my testimony although i found this very scary. i have always tried, however, to be open about my vocation so this will not be news to most of the people who know me and i will have to trust to god to influence the hearts and minds of those who don’t to give me a fair hearing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benchè io non resistutto di nessuno modo, figura o forma, la polizia ha applicato la forza eccessiva.
upon opening the door, the police grabbed me, pulled me from the house, frisked and cuffed me. though i did not resist in any way, shape or form, the police applied excessive force.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– signor presidente, sono grata che si stia tenendo questa discussione che avevamo chiesto, benché sia dispiaciuta che altri gruppi politici non abbiano permesso che fosse presentata una proposta di risoluzione sui negoziati all’ organizzazione mondiale del commercio.
finally, the eldr group gives commissioners lamy and fischler a clear field for promoting their strategy and the proposed package in this sphere, and for continuing on this path.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: