You searched for: beni presso l'impresa in pegno o cauzione (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

beni presso l'impresa in pegno o cauzione

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

il marchio comunitario può, indipendentemente dall'impresa, essere dato in pegno o essere oggetto di un altro diritto reale.

Engelska

a community trade mark may, independently of the undertaking, be given as security or be the subject of rights in rem.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

il brevetto comunitario può indipendentemente dall'azienda essere dato in pegno o formare oggetto di altro diritto reale.

Engelska

the community patent may, independently of the undertaking, be given as security or be the subject of rights in rem.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il disegno o modello comunitario registrato può essere costituito in pegno o essere oggetto di diritti reali

Engelska

a registered community design may be given as security or be the subject of rights in rem

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

le attività costituite in pegno o depositate in garanzia presso l'ente creditizio devono figurare nel suo stato partimoniale soltanto quando si tratti di depositi in contante presso questo stesso ente creditizio.

Engelska

a credit institution shall not include in its balance sheet assets pledged or otherwise assigned to it as security unless such assets are in the form of cash in the hands of that credit institution.

Senast uppdaterad: 2017-01-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

fondamentalmente è sufficiente un solo fondatore per costituire una anstalt. al fondatore vengono concessi diritti duraturi che però non possono essere dati in pegno o in garanzia.

Engelska

the founder holds the permanent founder's preference rights, which are not pawnable can not be incriminated.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

fino al completo pagamento del prezzo, la controparte non è autorizzata a costituire in pegno o alienare la merce, né ad adottare alcuna disposizione che possa pregiudicarne la disponibilità in qualsiasi momento per reform.

Engelska

until full payment of the price the contracting party may not pledge or sell the goods nor make disabling dispositions to reform's access at any time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

come pagamento vale l'arrivo del controvalore dal fornitore. l'acquirente ha il diritto di rivendere la merce coperta da riserva di proprietà in normali transazioni commerciali, ma non gli sono consentiti la cessione in pegno o il trasferimento di proprietà a titolo di garanzia riguardo alla merce stessa. l'acquirente è tenuto a garantire i diritti del venditore della merce coperta da riserva di proprietà in caso di rivendita della stessa a credito.

Engelska

the customer is entitled to resell retention goods in the course of normal business transactions, but is not allowed to pledge them as security. the customer is obliged to secure the rights of the retention seller in the event of the resale of retention goods on credit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

gli articoli 9 e 10 lettera c) non si applicano alle azioni che i membri del sebc offrono o che ricevono in offerta nell' esercizio delle loro funzioni in qualità di auto ­ rità monetarie, comprese le azioni offerte o ricevute in offerta dai membri del sebc in pegno o in un' operazione di pronti contro termine o in simili operazioni per conce ­ dere liquidità ai fini della politica monetaria o in un sistema di pagamento.»

Engelska

articles 9 and 10( c) shall not apply to shares provided to or by the members of the escb in carrying out their functions as monetary authorities, including shares provided to or by members of the escb under a pledge or repurchase or similar agreement for liquidity granted for monetary policy purposes or within a payment system.'

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

tutti i diritti, interessi, obblighi, responsabilità e pretese derivanti dalle o relativi alle presenti condizioni non possono essere trasferiti, costituiti in pegno o ceduti dai partecipanti a terzi senza il consenso scritto della [inserire nome della bc].

Engelska

any rights, interests, obligations, responsibilities and claims arising from or relating to these conditions shall not be transferred, pledged or assigned by participants to any third party without the [insert name of cb]'s written consent.

Senast uppdaterad: 2016-11-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,628,735 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK