Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
approccio disomogeneo tra gli stati membri
inconsistent approach across the member states
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche il coro suonava disomogeneo e non equilibrato.
the chorus, too, sounded scattered and unbalanced.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’efficienza energetica delinea un quadro disomogeneo.
the picture regarding energy efficiency is mixed.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a nostro avviso si tratta di un accordo disomogeneo.
in our opinion, this is an inconsistent agreement.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
effettivamente il quadro normativo è applicato in modo molto disomogeneo.
it is true that the regulatory framework is being applied very unevenly.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il risultato è, purtroppo, piuttosto disomogeneo e non particolarmente soddisfacente.
the result is, unfortunately, rather disjointed and not particularly satisfying.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il livello di informazione e di dettaglio di questi contributi è molto disomogeneo.
the standard of information and amount of detail in these contributions differed considerably.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si corre pertanto il rischio di vedere coesistere un insieme disomogeneo di applicazioni.
there is therefore a clear danger of an emerging patchwork of miscellaneous ris applications.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.11.1 attualmente il quadro di coordinamento a livello ue è relativamente disomogeneo.
2.11.1 the policy coordination framework at eu level is currently relatively patchy.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.11.1 attualmente il quadro di coordinamento a livello di ue è relativamente disomogeneo.
2.11.1 the policy coordination framework at eu level is currently relatively patchy.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all'interno della comunità, la disoccupazione continua ad essere distribuita in modo disomogeneo.
unemployment remains very unevenly distributed across the community.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il nuovo otello della staatsoper sembra disomogeneo, un mosaico di diversi pezzi che faticano a collimare.
the new otello by the staatsoper is not particularly homogeneous, coming across as a mosaic of different pieces that struggle to fit together.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benché questa riforma rappresenti un passo nella giusta direzione, il suo impatto è disomogeneo nella fase attuale.
although this reform is a positive step, its impact remains uneven at this stage.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'andamento della disoccupazione nell'ue è ancora molto disomogeneo, ma ha smesso di divergere ulteriormente.
developments in unemployment across the eu still vary widely, but have stopped diverging further.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1.3 l'unione europea, anche se in modo disomogeneo tra gli stati membri, punta molto sulle bioenergie attraverso nuovi investimenti.
3.1.3 the eu is heavily backing bioenergy through new investments, albeit unevenly across the member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i risultati economici e le condizioni sociali, così come l'attuazione delle riforme, rimangono disomogenei all'interno dell'ue.
economic performance and social conditions, as well as implementation of reforms, remain uneven across the eu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.