You searched for: come disposto dalla legge (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

come disposto dalla legge

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

come disposto dalla decisione 20/2004/ce

Engelska

as established by decision 20/2004//ec

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come disposto dalla direttiva 67/548/cee.

Engelska

as provided for in directive 67/548/eec.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

ma - come disposto dall'ordinanza firma"> ...

Engelska

but - as required by the order signed yesterday - will be close"> ...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

come disposto dal regolamento (ce) n. 1272/2008.

Engelska

as provided for in regulation (ec) no 1272/2008.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Italienska

pur ricevendo i messaggi di allerta come disposto dalla direttiva sui servizi, la commissione non ha accesso ai dati personali

Engelska

the commission, while receiving alerts as provided for in the services directive, does not have access to personal data

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È necessario pertanto garantire che le informazioni sugli accordi ambientali siano rese accessibili al pubblico come disposto dalla convenzione.

Engelska

it is therefore necessary to ensure that information on environmental agreements is made accessible to the public in accordance with the provisions of the convention.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come disposto dalla direttiva 79/111, all'articolo 2, non si devono indurre in errore i consumatori.

Engelska

as article 2 of directive 79/111 rightly states, consumers must not be confused.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri prevedono la possibilità per le amministrazioni aggiudicatrici di applicare procedure aperte o ristrette come disposto dalla presente direttiva.

Engelska

member states shall provide that contracting authorities may apply open or restricted procedures as regulated in this directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

nel 2002 tutti gli stati membri hanno fornito alla commissione informazioni iniziali sui propri sistemi di ispezione, come disposto dalla raccomandazione.

Engelska

in 2002, all the member states provided the commission with initial information about their inspection systems as stipulated in the recommendation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri possono prevedere la possibilità per gli enti aggiudicatori di applicare partenariati per l'innovazione come disposto dalla presente direttiva.

Engelska

member states may provide that contracting entities may apply innovation partnerships as regulated in this directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri possono prevedere la possibilità per le amministrazioni aggiudicatrici di applicare partenariati per l'innovazione come disposto dalla presente direttiva.

Engelska

member states may provide that contracting authorities may apply innovation partnerships as regulated in this directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la protezione dell'ambiente è assicurata come disposto dall'articolo 49.

Engelska

protection of the environment as required in article 49 is ensured.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questa la novità disposta dalla regione del friuli ...

Engelska

in ...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri prevedono la possibilità per gli enti aggiudicatori di applicare procedure aperte, ristrette o negoziate precedute da indizione di gara, come disposto dalla presente direttiva.

Engelska

member states shall provide that contracting entities may apply open or restricted procedures or negotiated procedures with prior call for competition as regulated in this directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la maggior parte degli stati membri ha avviato i lavori relativi agli inventari delle emissioni delle sostanze prioritarie, come disposto dalla direttiva relativa agli standard di qualità ambientale.

Engelska

most member states have begun work on their inventories of emissions of priority substances, as required by the environmental quality standards (eqs) directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

5) commissioni interbancarie per i pagamenti disposti dalla clientela;

Engelska

( 5) bank-to-bank charges for customer payments;

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

l'intera western cape province è dichiarata "zona di controllo della peste equina" conformemente a quanto disposto dalla legge sulle malattie degli animali ("animal disease act").

Engelska

the whole of the western cape province is declared an "african horse sickness control area" in accordance with the provisions of the animal disease act.

Senast uppdaterad: 2016-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

le misure approvate sono state disposte dalla legge italiana 49/2001, parzialmente autorizzata dalla commissione all’epoca dell’emergenza della bse nel 2001.

Engelska

the measures approved are part of italian law 49/2001, partially approved by the commission at the time when the 2001 bse crisis occurred.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la questione centrale sollevata dalle petizioni è la seguente: i lloyd's dispongono di un patrimonio tale da coprire gli impegni assunti, come disposto dalla direttiva 73/ 239/ cee?

Engelska

the key question that the petitioners pose is this: does lloyd 's have the reserves to cover their liabilities, as directive 73/ 239/ eec requires?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

oggetto:in tema di attività lavorativa subordinata o autonoma, i soggiornanti extracomunitari di lungo periodo devono godere, per come disposto dalla direttiva ce 109/2003, dello stesso trattamento dei cittadini nazionali purchè detta attività non implichi partecipazione a pubblici poteri

Engelska

subject:in the matter of self-employment or subordinate employment, non community citizens who stay in a member state for long periods must benefit of the same treatment as national citizens, as provided by directive ce 109/2003, as long such activity does not imply their participation to public powers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,763,239 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK