Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ami tuo fratello.
you love your brother.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuo fratello risorgerà
your brother will rise
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con il tuo fratello.
with your brother.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dov è tuo fratello?
where is your brother?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
dov'è tuo fratello?
forgot your password?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dove studia tuo fratello
where you study
Senast uppdaterad: 2021-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
guarda nel tuo fratello.
look in your brother.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dov'è nato tuo fratello
where your brother was born?
Senast uppdaterad: 2021-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«dov’è il tuo fratello?»
"where is your brother?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
come e sch?
as sti?
Senast uppdaterad: 2013-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
─ e tuo fratello, quanti anni ha? chiese.
“and your brother, how old is he?”
Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non potrai amare tuo fratello.
you can never love your brother.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come e perché?
how and why?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come e cosa contribuire
how and what to contribute
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"come e dove trovare
"how and where find
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dove, come e quando?
when and where?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come e quando prenderla
how and when to take
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e' tuo, quel cobra?!
e' tuo, quel cobra?!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
questo libro e tuo??
questo libro e tuo??
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e tuo figlio sta bene?».
is it well with the child?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: