Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(b) con riguardo agli articoli 78 e 79:
(b) as regards article 78 and article 79:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obblighi di comunicazione con riguardo agli uccelli marini
reporting obligations for seabirds
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.3 riguardo agli articoli 4, paragrafo 4, e 5, paragrafo 4
4.3 articles 4(4) and 5(4)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
riguardo agli altri due tipi di fusibile
about the other two types of fuse
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho anche chiesto riguardo agli sprechi...
i also asked about the waste ...
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rilevamento delle tendenze riguardo agli inquinanti
identification of trends in pollutants
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rivela cosa dio vuole riguardo agli uomini.
it reveals what god wants from mankind.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informazioni di sicurezza riguardo agli agenti trasmissibili
information on safety with respect to transmissible agents
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le deroghe possono essere concesse con riguardo agli aggiustamenti da rivalutazione.
derogations may be granted in respect of revaluation adjustments.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
iniziative adottate con riguardo agli emendamenti del parlamento europeo in prima lettura
action taken on the european parliament’s amendments at first reading
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siamo d'accordo riguardo agli obiettivi delineati.
we agree with the objectives set.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ai membri della rete nazionale sulle migrazioni può essere chiesto di contribuire alle attività della rem, con particolare riguardo agli articoli 8 e 9.
members of the national migration network may be requested to contribute to the activities of the emn, in particular with regard to articles 8 and 9.
i membri della rete nazionale sulle migrazioni possono essere invitati a contribuire alle attività della rem, con particolare riguardo agli articoli 8 e 9.
members of the national migration network may be called upon to contribute to the activities of the emn, in particular with regard to articles 8 and 9.
gli scenari di decarbonizzazione sono differenziati in funzione delle ipotesi stabilite con riguardo agli sviluppi tecnologici:
decarbonisation scenarios are differentiated according to assumptions on technological developments:
e' comunque necessario armonizzare prescrizioni e procedure delle due direttive specie riguardo agli articoli 1, 4, 7, 8 e 9.
nevertheless, the requirements and procedures contained in the two directives must be harmonized, particularly with regard to articles 1, 4, 7, 8 and 9.
il coordinamento con riguardo agli aspetti giuridici e operativi, alla formazione ed allo sviluppo delle tecnologie dell’informazione;
co-ordination of legal and operational aspects, training and it development;