Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esse devono conformarvisi strettamente.
they must adhere strictly to them.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
malgrado ciò, ella ancora non poté conformarvisi.
still she could not comply.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il lodo può contenere raccomandazioni sulle misure da adottare per conformarvisi.
the ruling may contain recommendations on the measures to be adopted for compliance with it.
Senast uppdaterad: 2012-11-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tutte le navi dovranno comunque conformarvisi entro il primo ottobre 2010.
a final deadline for compliance has been set on 1 october 2010.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ove tale accordo internazionale venga realizzato, l'ue si impegna a conformarvisi.
if an international agreement is reached the eu will sign up to it.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entro il 1º gennaio 1999 gli stati membri comunicano alla commissione le iniziative prese per conformarvisi.
by 1 january 1999 at the latest, member states must inform the commission of the action they have taken to comply herewith.
le norme nazionali necessarie per conformarvisi avrebbero dovuto pertanto essere adottate ed essere entrate in vigore.
national legislation necessary to comply with the framework decision should therefore have been adopted and entered into force.
gli stati membri disporranno di un termine di due anni dall'adozione della decisione quadro per conformarvisi.
following its adoption, the member states will have two years to comply with the framework decision.
entro due mesi dalla notificazione della presente decisione l’italia comunica alla commissione i provvedimenti presi per conformarvisi.
within two months of notification of this decision, italy shall inform the commission of the measures it has taken to comply with it.
entro due mesi dalla notifica della presente decisione, l'italia comunica alla commissione i provvedimenti adottati per conformarvisi.
italy shall inform the commission, within two months of notification of this decision, of the measures taken to comply with it.
l'italia informa la commissione, entro due mesi dalla notifica della presente decisione, dei provvedimenti adottati per conformarvisi.
italy shall inform the commission, within two months of notification of this decision, of the measures taken to comply with it.
la decisione viene notificata a quest'ultimo con l'invito di conformarvisi oppure di contestarla entro un certo termine.
the decision is then notified to the debtor, together with the demand that he either fulfils his obligation or contests the decision within a set time limit.
la direttiva riguarda i nuovi impianti dal 1999 mentre gli impianti esistenti hanno tempo fino all'ottobre 2007 per conformarvisi.
the directive applies to new installations since 1999, existing installations have to comply until october 2007.
l'insieme delle disposizioni adottate a livello dell'ue consentirebbe all'unione di ratificare il protocollo di nagoya e di conformarvisi pienamente.
the totality of measures taken at eu-level would allow union ratification and achieve full eu compliance with nagoya protocol.