You searched for: corna al marito mentre dorme (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

corna al marito mentre dorme

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

- nora sembra proprio un angioletto...almeno mentre dorme.

Engelska

- nora seems to be an angel... at least when she is sleeping...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non disse nulla al marito nabal.

Engelska

but she didn't tell her husband, nabal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la culla stokke mini è un modo per far sentire il bambino al sicuro e coccolato mentre dorme.

Engelska

the crib stokke mini is the perfect solution to let your baby sleep in a comfortable place.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

assalitori stuprano una giapponese di fronte al marito

Engelska

assailants rape a japanese woman in front of her husband

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

aline scopa con un altro uomo di fronte al marito

Engelska

aline fucking with another man in front of her husband

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dana dearmond scopa con il maestro di golf davanti al marito

Engelska

dana dearmond fucking with the golf teacher in front of her husband

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

persia pele scopa con un attore porno di fronte al marito

Engelska

persia pele fucking with a porn actor in front of her husband

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mahina zaltana scopa con un altro tizio di fronte al marito

Engelska

mahina zaltana fucking with another guy in front of her husband

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e, frustrata, al marito dice: e che non abbiamo fortuna .

Engelska

so here is the theme of good luck/bad luck which pervades the film from beginning to end, so much so that parallel to this unwanted pregnancy we have chloe’s undesired sterility, who, instead, would like to but can’t fall pregnant and, frustrated, says to her husband: “e’ che non abbiamo fortuna”(we haven’t been lucky yet). things get complicated when nola threatens chris to tell his wife everything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

alcuni uomini preferiscono usarlo mentre dorme, come mai provoca alcun fastidio sotto gli abiti casual.

Engelska

some men prefer it to use it whilst sleeping, as it never causes any discomfort below the casual outfits.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

prese del suo frutto e ne mangiò, poi ne diede anche al marito,

Engelska

and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non ne dice nulla al marito, attendendo per lui l'ora della grazia.

Engelska

she said nothing about this to her husband, waiting for his hour of grace.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

un giorno del 1898, dice al marito: «non ho più niente da leggere.

Engelska

one day in 1898, she said to her husband: «i have nothing more to read.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ha perso la testa ? no, è nascosta dalle ali mentre dorme, appesa come una foglia © gianfranco colombo

Engelska

head lost? no, it’s hidden by the wings while sleeping, hung like a leaf © giuseppe mazza

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

2 infatti la donna maritata è per la legge legata al marito mentre egli vive; ma se il marito muore, ella è sciolta dalla legge che la lega al marito.

Engelska

2 for the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"la tua sorellastra ha meritato la morte da un pezzo, e questa notte, mentre dorme, verrò a tagliarle la testa.

Engelska

one day the stepdaughter put on a pretty apron, which the other daughter liked so much that she became envious, and said to her mother that she must and should have the apron. "be content, my child," said the old woman, "thou shalt have it. thy step-sister has long deserved death, and tonight, while she is asleep, i shall come and cut off her head.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

7:2infatti la donna maritata è per la legge legata al marito mentre egli vive; ma se il marito muore, ella è sciolta dalla legge che la lega al marito.

Engelska

7:2for the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il viaggio è lungo ma piacevole e più vado a vanti e più ci prendo gusto; la band si riposa, luca anche mentre dorme sembra sempre in continuo movimento.

Engelska

the journey is long but pleasant, and the more i get, the more we enjoy it; the band is taking a rest, luca, even while sleeping, always seems in constant motion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in tutto il paese esistono e convivono due gruppi: le pecore dalle grandi corna al sud e quelle dalle piccole corna al nord.

Engelska

two groups of sheep inhabit these mountains: the bighorns in the south and the thinhorns in the north.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

risposta: l apostolo paolo dice che la moglie è "legata" al marito finche egli vive: "infatti la donna sposata è legata per legge al marito mentre egli vive; ma se il marito muore, è sciolta dalla legge che la lega al marito" (romani 7:2).

Engelska

answer: the apostle paul says that the wife is "bound" to her husband as long as he lives. "for the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband" (romans 7:2).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,851,778 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK