Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
trova i nostri hotel a lyon su una mappa
find our hotels in lyon on a map
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
corso di francese " à la carte" a lyon bleu
a la carte french course
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allora abitavo a roma
i lived in rome
Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
> vorrei iscrivermi a un corso di francese a lyon bleu international
> i want to register for a french course
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dove abitava e lavorava _
where he lived and worked _
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mio fratello abitava a napoli
my brothers live in naples
Senast uppdaterad: 2021-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
corsi di francese in francia, scuola di francese, imparare il francese a lyon francia
french laguage course in lyon, learn french in lyon france
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abitava a vilnius (lituania).
she lived in vilnius (lithuania).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conoscevo però l`indirizzo, dove abitava di solito, quando si trovava a innsbruck.
but i knew the address of the place he stayed, when he came to innsbruck.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5. un materiale pedagogico moderno per insegnare il francese, fornito gratuitamente per il tuo corso di francese a lyon bleu
5. modern pedagogical material to learn french supplied at no extra cost.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abitava a brixen vicino alla direzione generale della circoscrizione.
she lived in brixen near the local government building.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'appartamento in cui abitavo a venezia era molto grande.
the apartment in which i used to live in venice was very large.
Senast uppdaterad: 2017-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abitava a napoli quando lo avevo incrociato per la prima volta sulla mia strada.
he lived in naples when i had seen him for the first time. at first i was surprised he didn't attend school.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
demirovic, musulmano, abitava a mostar ovest, nella parte croata.
demirovic, muslim, used to live in west mostar, the croatian district.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de gasperi, è vero, non ha mai messo da parte un patrimonio, la casa dove abitava a roma, in via bonifacio, era in affitto ed era modesta.
de gasperi, it’s true, never saved a fortune, the house where he lived in rome, in via bonifacio, was rented and was modest.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
andarono dunque e videro dove abitava e quel giorno si fermarono presso di lui; erano circa le quattro del pomeriggio.
39 he told them, “come and see!” so they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. it was about four o’clock in the afternoon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in questa chiesa, che domina fontebranda, dove abitava, caterina ha partecipato moltissime volte alla santa messa.
in this church, which dominates the district of fontebranda where she lived, saint catherine attended holy mass a great many times.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1 gesù dunque, sei giorni prima della pasqua, si recò a betania dove abitava lazzaro, colui che era morto e che egli aveva risuscitato dai morti.
1 jesus therefore six days before the passover came to bethany, where lazarus was, whom jesus raised from the dead.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
13:29 il profeta prese il cadavere dell'uomo di dio, lo sistemò sull'asino e se lo portò nella città dove abitava, per piangerlo e seppellirlo.
29 so the prophet took up the body of the man of god and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.