Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
egli era cresciuto nella fede cristiana.
he was raised in the christian faith.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, era cresciuto più velocemente perché era di basso livello.
moreover, he grew faster because he was low levelled.
Senast uppdaterad: 2018-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da quando però il numero di domande è cresciuto fortemente, la problematica si è manifestata in tutte le sue dimensioni.
but since then application numbers have risen sharply, putting the problem in stark relief.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in medicina, andropausa era cresciuto fino a essere un problema piuttosto che una fase della vita.
in medicine, andropause had grown to be a problem rather than a stage in life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nel 2007 il mercato era cresciuto dell’1,3% rispetto all’anno precedente.
nel 2007 il mercato era cresciuto dell’1,3% rispetto all’anno precedente.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le mura serviane, proteggevano solamente il centro della città, che era cresciuto nel corso dei secoli.
the city wall of severin only protected the historical centre of the city, which had grown over the centuries.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sam era cresciuto quale ultimogenito in una famiglia nella quale i genitori erano costantemente impegnati in furiosi litigi.
sam grew up as the youngest child in a household in which his parents were constantly engaged in “screaming matches”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abbiamo assistito in particolare alla disgregazione di un istituto europeo di grandi dimensioni, che forse era cresciuto in modo eccessivo.
in particular, we have seen the break-up of one large european institution, which had perhaps grown disproportionately large.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
come suo padre, era cresciuto nell'amarezza ed aveva quasi distrutto la sua vita con l'alcool.
like his father, he'd grown embittered and had nearly destroyed his life with alcohol.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venne a nàzaret, dove era cresciuto, e secondo il suo solito, di sabato, entrò nella sinagoga e si alzò a leggere.
he came to nazareth, where he had grown up, and went according to his custom 8 into the synagogue on the sabbath day. he stood up to read and was handed a scroll of the prophet isaiah.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
alla fine degli anni '90, il tasso americano era cresciuto al 74% mentre in europa era sceso al 61%.
by the late 1990s, the us rate reached 74%, while the eu had slipped to 61%.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
11 l'albero era cresciuto e diventato forte, e la sua vetta giungeva al cielo, e lo si vedeva dalle estremità di tutta la terra.
11 the tree grew, and was strong, and its height reached unto the heavens, and the sight thereof to the end of all the earth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la città era cresciuta già molto e seguitò a crescere.
the city has expanded a lot and will continue to expand to what is eventually known as "ciutat vella" or the old city, by the medieval era.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
4:11l’albero era cresciuto e diventato forte, e la sua vetta giungeva al cielo, e lo si vedeva dalle estremità di tutta al terra.
4:11the tree grew, and was strong, and its height reached unto the heavens, and the sight thereof to the end of all the earth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
era cresciuta sulla barca di suo padre e viaggiato in tutto il mondo.
she had grown up on her father's boat and traveled around the world.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
questo avrebbe distrutto il modo di pensare ateo in cui era cresciuta e che regnava nel resto del paese.
it shook the atheistic belief system she had grown up with, and which prevailed in her country.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la legge è stata abrogata nel 1999 in considerazione della misura in cui era cresciuta la sovrapposizione dei due tipi di attività.
it was repealed in 1999 because of the extent of the overlap which had developed.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la signora gli era apparsa sopra una quercia, alla cova, e ad ogni apparizione la folla era cresciuta sempre di più.
the lady had been appearing to them above a holm-oak tree in the cova, and with each apparition the crowds had grown.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciò spiega perché la quota delle azioni sul totale degli attivi sia cresciuta fortemente (meno, però, che nel caso delle assicurazioni) ed abbia contribuito a gonfiarne il prezzo.
this explains why the proportions of shares in total assets has risen sharply (although less than for insurers) and has contributed to the rise in share prices.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora non solo la nostra azienda era cresciuta, ma anche la famiglia, con sette figli, alcuni all’università, con tante spese.
not only has our business grown since then, but our family has, too. we now have seven children, some of them in college, and we have many expenses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: