Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il testo, redatto dall'...
the european parliament draft proposal, which will...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fa fede solo il testo in lingua originale.
only the text in the original language shall be authentic.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fa fede solo il testo della lingua originale.
the text in the original language alone shall be authentic.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fa fede il testo inglese della presente decisione.
the decision is authentic in the english language.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
fa quindi fede il testo tedesco, signor presidente.
so, mr president, it is the german text which takes precedence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
fa fede solo il testo inglese della presente decisione.
only the english language version of this decision is authentic.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per la presente decisione, fa fede il testo in lingua inglese.
the decision shall be authentic in the english language.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non si capisce da dove arrivi quest' erratum, dato che per noi fa fede il testo originale.
i do not understand how this erratum came about, given the fact that, as far as we are concerned, the original text stands.
non fa fede il testo che è stato distribuito perché è stata presa la decisione di rinviare la discussione.
the document that has been distributed contains inaccuracies, because the decision has been taken to postpone the debate.
se la presentazione è avvenuta in una lingua ufficiale della comunità europea diversa da una delle lingue dell'ufficio, fa fede il testo redatto nella seconda lingua indicata dal richiedente.
if the application was filed in an official language of the european community other than one of the languages of the office, the text in the second language indicated by the applicant shall be authentic.