Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fammi sapere se hai bisogno di altro
let me know if you need more information
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fammi sapere se non lo ricevi
let me know if you don't receive them
Senast uppdaterad: 2022-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se è tutto chiaro
in attesa di un tuo riscontro
Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho ricevuto la email di conferma.
i haven't received the confirmation email.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se devo chiedere la disponibilità all'hotel
let me know if i need to request hotel availability
Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se restano punti aperti
let me know if there are any open points
Senast uppdaterad: 2022-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se devo organizzare l'incontro
fammi sapere appena ti organizzi
Senast uppdaterad: 2022-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se ti occorre qualcos'altro
have a great afternoon
Senast uppdaterad: 2024-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se le informazioni allegate possono bastare
let me know if the attached information is enough
Senast uppdaterad: 2021-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se hai bisogno di qualsiasi aiuto lavorando su di esso. abbracci.
let me know if you need any help working on it. hugs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hai ricevuto la mia email ieri? ha ricevuto una bellissima collana per il suo compleanno.
did you get my email yesterday? she got a beautiful necklace for her birthday.
Senast uppdaterad: 2020-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se c'è altro che posso fare per aiutare.
let me know if there’s more i can do to help.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi piacerebbe che mantra. ti ho inviato su di esso. fammi sapere se l'email non arriva attraverso.
i would love that mantra. i’ve emailed you about it. let me know if that email doesn’t come through.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se è tutto ok o se c'è qualche altro problema
let me know if it's okay
Senast uppdaterad: 2022-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se hai ricevuto un messaggio dal sistema sul tuo schermo che ti dice che la tua email o password non sono valide, verifica se:
if you have received a system message on the screen saying that your username (email) or password is incorrect please check the following:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
appena commesso una patch per risolvere questo al svn , fammi sapere se vuoi provare
just committed a patch to resolve this to the svn, let me know if you want to try it
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
...vuoi sapere se hai bisogno di una vacanza? fai un test...
... do you want to know if you need a holiday? lets do a quick test...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
trovi in allegato il video che ho modificato togliendo la data. fammi sapere se può andar bene
find attached the video that i edited by removing the date. let me know if that's okay
Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chissà se hai ricevuto la cassa dei quadri, sono curioso di sapere se hanno sofferto o no.
have you received the case of paintings, i am curious to know whether or not they have suffered, yes or not?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
giornalista: quando hai ricevuto la sceneggiatura, come hai avuto la parte?
journalist: when you had the script how did you get the part?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: