Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
una notevole diversità in un ambiente infuocato.
exceptional variety and a thrilling atmosphere.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
differenza tra i due metodi:
difference between the two methods:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esiste una notevole variazione nella mani speciali che sono consentite:
there is considerable variation in the special hands that are allowed and how they are scored:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nei menhir antropomorfi di carnac, esiste una notevole varietà di stili.
in the anthropomorphic menhirs of carnac, exists a remarkable variety of styles.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noterai una notevole differenza!
you will not notice an audible difference!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche in questo caso, c'è una notevole diversità tra le due situazioni.
once again, there is a significant difference between the two situations.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
all'interno della base di tsi esiste una notevole porzione non ancora sfruttata.
there is a considerable ist base not yet exploited.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così abbiamo dovuto scegliere fra i due.
so we had to choose between the two.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dramma fra i due è stato irresistibile.
the drama between the two was irresistible.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di fatto, esiste una notevole diversità di legislazioni o di lacune legislative che riflette una gamma di sensibilità alquanto diverse nei paesi dell' unione.
community action in the field of biotechnological research is nevertheless increasingly based on the most rigorous fundamental ethical principles, out of respect for national sensibilities.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non esiste una differenza sostanziale fra i due allegati.
there is no difference in the nature of these annexes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
le iniezioni devono essere alternate fra i due glutei.
injections should alternate between the buttocks.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esiste una sfiducia profonda di origine storica fra i due principali partiti, sebbene siano trascurabili le differenze di contenuti.
there is a deep historic distrust between the two major parties, despite the fact that you can hardly tell them apart in terms of content.