You searched for: in forza dei poteri a lui conferiti (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

in forza dei poteri a lui conferiti

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

la tabella seguente indica gli atti, e i corrispondenti articoli, contenenti le misure specifiche adottate in forza dei pertinenti poteri conferiti:

Engelska

the below table shows which acts and corresponding articles contain the specific measures adopted under the relevant empowerments:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È questo il primo caso, dal 1995, in cui si emanano delle misure provvisorie, in forza dei poteri conferiti alla commissione dalla corte di giustizia.

Engelska

this is the first case of interim measures since 1995, a power which has been given to the commission by the court of justice.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

trascorso tale periodo, tali deroghe potrebbero essere mantenute solo mediante atti delegati adottati in forza dei poteri conferiti in un piano di gestione pluriennale dell’ue.

Engelska

after that period, maintaining these derogations in place would require the adoption of delegated acts that are adopted by virtue of an empowerment in an eu multiannual plan.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma lei aveva ottenuto l'incarico in forza dei suoi meriti e lui l'aveva accettata.

Engelska

but she did come by the title on her own merit, and he accepted that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le decisioni adottate in forza dei paragrafi 1 e 2 non hanno un carattere penale.

Engelska

decisions taken pursuant to paragraphs 1 and 2 shall not be of a criminal law nature.

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

contribuire a un’efficiente gestione urbana e alla delega dei poteri a livello locale

Engelska

contributing to good urban governance and local empowerment

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

hanno carattere sovranazionale e agiscono nei limiti dei poteri a esse delegati dagli stati membri.

Engelska

these two communities are of a supranational nature, acting within the limits of powers which have been delegated to them by the member states.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

2.3.2 sicuramente la crisi avrà conseguenze sul riassetto dei poteri a livello globale e nazionale.

Engelska

2.3.2 the situation will certainly have an impact on power shifts at global and national level.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

i controlli effettuati in forza dei paragrafi 2 e 3 sono oggetto di un rapporto ove figura quanto segue:

Engelska

checks pursuant to paragraphs 2 and 3 shall be the subject of a report stating:

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza dei numeri d'ordine 09.1512 e 09.1513.

Engelska

these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la richiesta della commissione si configura in un parere motivato in forza dei procedimenti d'infrazione dell'ue.

Engelska

the commission's request takes the form of a reasoned opinion under eu infringement procedures.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la richiesta odierna si configura quale "parere motivato" in forza dei procedimenti di infrazione dell'ue.

Engelska

today's request takes the form of a "reasoned opinion" under eu infringement proceedings.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

inoltre il canada denuncia l'annullamento e l'impedimento dei vantaggi che gli derivano in forza dei vari accordi citati.

Engelska

canada also alleges nullification and impairment of benefits accruing to it under the various agreements cited.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

l'ue invita il presidente lahoud ad avvalersi dei poteri a lui conferiti e ad annullare questa decisione mantenendo in tal modo in vigore la moratoria; chiede al governo libanese di ripristinare la moratoria sull'applicazione della pena di morte che osserva da lunga data.

Engelska

the eu calls on president lahoud to use the authority granted to him to reverse this decision and thus to uphold the current moratorium and calls on the lebanese government to resume its long standing moratorium on the use of the death penalty.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la commissione non può affidare a terzi i poteri d'esecuzione di cui è titolare in forza dei trattati, ove implichino un ampio margine di discrezionalità tale da esprimere scelte politiche.

Engelska

the commission may not entrust to third parties the executive powers it enjoys under the treaties where they involve a large measure of discretion implying political choices.

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

vi comunichiamo la nuova composizione del capitale sociale risultante dall’esecuzione, in data 9 luglio 2012, della terza tranche dell’aumento gratuito di capitale così come deliberato, in forza dei poteri conferiti dall’assemblea straordinaria degli azionisti del 23 aprile 2010, dal consiglio di amministrazione della società riunitosi il 23 maggio 2012.

Engelska

we hereby inform you of the new composition of the share capital resulting from the execution on 9 july 2012 of the third tranche of the free share capital increase, as resolved by the company’s board of directors on 23 may 2012, pursuant to the powers conferred thereon by the extraordinary shareholders’ meeting of 23 april 2010.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

vi comunichiamo la nuova composizione del capitale sociale risultante dall’esecuzione, in data 14 luglio 2014, della quinta ed ultima tranche dell’aumento gratuito di capitale così come deliberato, in forza dei poteri conferiti dall’assemblea straordinaria degli azionisti del 23 aprile 2010, dal consiglio di amministrazione della società riunitosi il 3 giugno 2014.

Engelska

we hereby inform you of the new composition of the share capital following the execution on 14 july 2014 of the fifth and last tranche of the free share capital increase, as resolved by the company’s board of directors on 3 june 2014, pursuant to the powers conferred thereon by the extraordinary shareholders’ meeting on 23 april 2010.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il parlamento europeo e la commissione hanno impugnato tale regolamento del consiglio dinanzi alla corte, asserendo che la modifica del piano di ricostituzione del merluzzo bianco avrebbe dovuto essere adottata mediante procedura legislativa ordinaria, con il pieno coinvolgimento del parlamento europeo in conformità dell'articolo 43, paragrafo 2, del tfue, e non unicamente in forza dei poteri conferiti al consiglio dall'articolo 43, paragrafo 3, del tfue.

Engelska

the european parliament and the commission challenged this council regulation in court, stating that the amendment of the cod recovery plan in issue should have been adopted by means of the ordinary legislative procedure with the full involvement of the european parliament pursuant to article 43(2) tfeu and not by means of council-only powers under article 43(3) tfeu.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

vi comunichiamo la nuova composizione del capitale sociale risultante dall’esecuzione, in data 15 luglio 2013, della quarta tranche dell’aumento gratuito di capitale così come deliberato, in forza dei poteri conferiti dall’assemblea straordinaria degli azionisti del 23 aprile 2010, dal consiglio di amministrazione della società riunitosi il 29 maggio 2013. l’attestazione relativa all’esecuzione dell’aumento di capitale di cui all’art. 2444, primo comma, del codice civile è stata depositata e iscritta nel registro delle imprese di genova in data odierna.

Engelska

we hereby inform you of the new composition of the share capital following the execution on 15 july 2013 of the fourth tranche of the free share capital increase, as resolved by the company’s board of directors on 29 may 2013, pursuant to the powers conferred thereon by the extraordinary shareholders’ meeting on 23 april 2010. the statement regarding the execution of the share capital increase pursuant to article 2444, first paragraph, of the italian civil code has been filed and registered with the companies’ register of genoa today.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,763,829,859 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK