Şunu aradınız:: in forza dei poteri a lui conferiti (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

in forza dei poteri a lui conferiti

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

la tabella seguente indica gli atti, e i corrispondenti articoli, contenenti le misure specifiche adottate in forza dei pertinenti poteri conferiti:

İngilizce

the below table shows which acts and corresponding articles contain the specific measures adopted under the relevant empowerments:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È questo il primo caso, dal 1995, in cui si emanano delle misure provvisorie, in forza dei poteri conferiti alla commissione dalla corte di giustizia.

İngilizce

this is the first case of interim measures since 1995, a power which has been given to the commission by the court of justice.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

trascorso tale periodo, tali deroghe potrebbero essere mantenute solo mediante atti delegati adottati in forza dei poteri conferiti in un piano di gestione pluriennale dell’ue.

İngilizce

after that period, maintaining these derogations in place would require the adoption of delegated acts that are adopted by virtue of an empowerment in an eu multiannual plan.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma lei aveva ottenuto l'incarico in forza dei suoi meriti e lui l'aveva accettata.

İngilizce

but she did come by the title on her own merit, and he accepted that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le decisioni adottate in forza dei paragrafi 1 e 2 non hanno un carattere penale.

İngilizce

decisions taken pursuant to paragraphs 1 and 2 shall not be of a criminal law nature.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

contribuire a un’efficiente gestione urbana e alla delega dei poteri a livello locale

İngilizce

contributing to good urban governance and local empowerment

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

hanno carattere sovranazionale e agiscono nei limiti dei poteri a esse delegati dagli stati membri.

İngilizce

these two communities are of a supranational nature, acting within the limits of powers which have been delegated to them by the member states.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

2.3.2 sicuramente la crisi avrà conseguenze sul riassetto dei poteri a livello globale e nazionale.

İngilizce

2.3.2 the situation will certainly have an impact on power shifts at global and national level.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

i controlli effettuati in forza dei paragrafi 2 e 3 sono oggetto di un rapporto ove figura quanto segue:

İngilizce

checks pursuant to paragraphs 2 and 3 shall be the subject of a report stating:

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza dei numeri d'ordine 09.1512 e 09.1513.

İngilizce

these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

la richiesta della commissione si configura in un parere motivato in forza dei procedimenti d'infrazione dell'ue.

İngilizce

the commission's request takes the form of a reasoned opinion under eu infringement procedures.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

la richiesta odierna si configura quale "parere motivato" in forza dei procedimenti di infrazione dell'ue.

İngilizce

today's request takes the form of a "reasoned opinion" under eu infringement proceedings.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

inoltre il canada denuncia l'annullamento e l'impedimento dei vantaggi che gli derivano in forza dei vari accordi citati.

İngilizce

canada also alleges nullification and impairment of benefits accruing to it under the various agreements cited.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

l'ue invita il presidente lahoud ad avvalersi dei poteri a lui conferiti e ad annullare questa decisione mantenendo in tal modo in vigore la moratoria; chiede al governo libanese di ripristinare la moratoria sull'applicazione della pena di morte che osserva da lunga data.

İngilizce

the eu calls on president lahoud to use the authority granted to him to reverse this decision and thus to uphold the current moratorium and calls on the lebanese government to resume its long standing moratorium on the use of the death penalty.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

la commissione non può affidare a terzi i poteri d'esecuzione di cui è titolare in forza dei trattati, ove implichino un ampio margine di discrezionalità tale da esprimere scelte politiche.

İngilizce

the commission may not entrust to third parties the executive powers it enjoys under the treaties where they involve a large measure of discretion implying political choices.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

vi comunichiamo la nuova composizione del capitale sociale risultante dall’esecuzione, in data 9 luglio 2012, della terza tranche dell’aumento gratuito di capitale così come deliberato, in forza dei poteri conferiti dall’assemblea straordinaria degli azionisti del 23 aprile 2010, dal consiglio di amministrazione della società riunitosi il 23 maggio 2012.

İngilizce

we hereby inform you of the new composition of the share capital resulting from the execution on 9 july 2012 of the third tranche of the free share capital increase, as resolved by the company’s board of directors on 23 may 2012, pursuant to the powers conferred thereon by the extraordinary shareholders’ meeting of 23 april 2010.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

vi comunichiamo la nuova composizione del capitale sociale risultante dall’esecuzione, in data 14 luglio 2014, della quinta ed ultima tranche dell’aumento gratuito di capitale così come deliberato, in forza dei poteri conferiti dall’assemblea straordinaria degli azionisti del 23 aprile 2010, dal consiglio di amministrazione della società riunitosi il 3 giugno 2014.

İngilizce

we hereby inform you of the new composition of the share capital following the execution on 14 july 2014 of the fifth and last tranche of the free share capital increase, as resolved by the company’s board of directors on 3 june 2014, pursuant to the powers conferred thereon by the extraordinary shareholders’ meeting on 23 april 2010.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il parlamento europeo e la commissione hanno impugnato tale regolamento del consiglio dinanzi alla corte, asserendo che la modifica del piano di ricostituzione del merluzzo bianco avrebbe dovuto essere adottata mediante procedura legislativa ordinaria, con il pieno coinvolgimento del parlamento europeo in conformità dell'articolo 43, paragrafo 2, del tfue, e non unicamente in forza dei poteri conferiti al consiglio dall'articolo 43, paragrafo 3, del tfue.

İngilizce

the european parliament and the commission challenged this council regulation in court, stating that the amendment of the cod recovery plan in issue should have been adopted by means of the ordinary legislative procedure with the full involvement of the european parliament pursuant to article 43(2) tfeu and not by means of council-only powers under article 43(3) tfeu.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

vi comunichiamo la nuova composizione del capitale sociale risultante dall’esecuzione, in data 15 luglio 2013, della quarta tranche dell’aumento gratuito di capitale così come deliberato, in forza dei poteri conferiti dall’assemblea straordinaria degli azionisti del 23 aprile 2010, dal consiglio di amministrazione della società riunitosi il 29 maggio 2013. l’attestazione relativa all’esecuzione dell’aumento di capitale di cui all’art. 2444, primo comma, del codice civile è stata depositata e iscritta nel registro delle imprese di genova in data odierna.

İngilizce

we hereby inform you of the new composition of the share capital following the execution on 15 july 2013 of the fourth tranche of the free share capital increase, as resolved by the company’s board of directors on 29 may 2013, pursuant to the powers conferred thereon by the extraordinary shareholders’ meeting on 23 april 2010. the statement regarding the execution of the share capital increase pursuant to article 2444, first paragraph, of the italian civil code has been filed and registered with the companies’ register of genoa today.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,386,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam