Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a vostro carico
chauffeur board and lodging
Senast uppdaterad: 2022-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spese bancarie a vostro carico
expenses you will pay
Senast uppdaterad: 2015-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spese di trasporto a vostro carico
transportation expenses at your charge
Senast uppdaterad: 2017-02-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
vitto e alloggio autista a vostro carico
chauffeur board and lodging
Senast uppdaterad: 2022-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
franco ns stabilimento con trasporto a vostro carico
ex works
Senast uppdaterad: 2022-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la pulizia della struttura è a vostro carico.
cleaning to be done by guests.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a vostro debito
balance to your debt
Senast uppdaterad: 2020-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spese doganali a vostro carico ebitate in fattura
transport costs will be charged on the invoice
Senast uppdaterad: 2023-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- i costi potenziali di parcheggio sono a vostro carico.
- the potential costs of parking are at your expense.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese bancarie su eventuali rimborsi saranno a vostro carico.
payment must be made in full on day of arrival. any repayments will be subject to bank charges.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di trasporto e di tariffa ecc. sono a vostro carico.
participants are required to pay their own transportation fees, facility admissions, and other necessary costs for the guided tour.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
controllate l'entità delle spese di spedizione in caso di restituzione e se saranno a vostro carico.
note who pays for postage and how much, if the goods are returned.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
usate a vostro rischio… :)
use at your own risk… :)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nel processo di trasporto potete controllare a che punto sta il vostro carico.
during delivery process you can track the place where your cargo is located;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vi preghiamo di notare che le spese bancarie relative al bonifico sono a vostro carico.
please note that the bank charges for transfers are at your expense.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quali vantaggi potete ricevere affidando a noi il trasporto su gomma del vostro carico?
what advantages do you receive when you entrust delivery of your cargo to us?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i costi a vostro carico includono parti di ricambio, manodopera e i costi di trasporto.
your costs include spare parts, hourly charges and freight or transportation costs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
garantiamo di consegnare in tempo il vostro carico intero nel luogo indicato.
we guarantee that your cargo will be delivered in integrity, in time and to the place appointed by you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se non indicato diversamente, gli smontaggi sono a vostro carico e onere, sotto il coordinamento di troostwijk.
unless otherwise agreed in the specific terms and conditions, you will need to disassemble the lots yourself under the instructions of troostwijk.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma come posso io da solo portare il vostro peso, il vostro carico e le vostre liti?
how can i myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: