Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a vostro carico
chauffeur board and lodging
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spese bancarie a vostro carico
expenses you will pay
Последнее обновление: 2015-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spese di trasporto a vostro carico
transportation expenses at your charge
Последнее обновление: 2017-02-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vitto e alloggio autista a vostro carico
chauffeur board and lodging
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
franco ns stabilimento con trasporto a vostro carico
ex works
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la pulizia della struttura è a vostro carico.
cleaning to be done by guests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a vostro debito
balance to your debt
Последнее обновление: 2020-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spese doganali a vostro carico ebitate in fattura
transport costs will be charged on the invoice
Последнее обновление: 2023-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- i costi potenziali di parcheggio sono a vostro carico.
- the potential costs of parking are at your expense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le spese bancarie su eventuali rimborsi saranno a vostro carico.
payment must be made in full on day of arrival. any repayments will be subject to bank charges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le spese di trasporto e di tariffa ecc. sono a vostro carico.
participants are required to pay their own transportation fees, facility admissions, and other necessary costs for the guided tour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
controllate l'entità delle spese di spedizione in caso di restituzione e se saranno a vostro carico.
note who pays for postage and how much, if the goods are returned.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usate a vostro rischio… :)
use at your own risk… :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel processo di trasporto potete controllare a che punto sta il vostro carico.
during delivery process you can track the place where your cargo is located;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi preghiamo di notare che le spese bancarie relative al bonifico sono a vostro carico.
please note that the bank charges for transfers are at your expense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quali vantaggi potete ricevere affidando a noi il trasporto su gomma del vostro carico?
what advantages do you receive when you entrust delivery of your cargo to us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i costi a vostro carico includono parti di ricambio, manodopera e i costi di trasporto.
your costs include spare parts, hourly charges and freight or transportation costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garantiamo di consegnare in tempo il vostro carico intero nel luogo indicato.
we guarantee that your cargo will be delivered in integrity, in time and to the place appointed by you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se non indicato diversamente, gli smontaggi sono a vostro carico e onere, sotto il coordinamento di troostwijk.
unless otherwise agreed in the specific terms and conditions, you will need to disassemble the lots yourself under the instructions of troostwijk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma come posso io da solo portare il vostro peso, il vostro carico e le vostre liti?
how can i myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: