Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e la maniera?"
and how?" "it's very easy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"la maniera è facilissima.
and how?" "it's very easy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"magari! e la maniera?"
"i wish i could!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
È semplicemente la maniera di allacciare scarpe
it is simply the manner to lace shoes !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la maniera in cui i torturatori si sono protetti
how torturers protected themselves
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maniera completa guarigione richiederebbe diversi mesi.
the full healing manner would take several months.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maniera più difficile per arrivare al monte emei
getting to emei shan: the hard way
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maniera piu' facile per trovare modelli/e
the easier way to find models
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tempo: chiaramente questa è la maniera più veloce.
1) the survival of the strongest: in the event of doubt, the strongest always has the preference.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa non è la maniera giusta di risolvere i problemi.
this way of solving problems is the wrong one.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
non mi sembra che questa sia la maniera giusta di procedere.
that does not strike me as going about things the right way.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e' questa la maniera più efficace per ridurre la disoccupazione.
this is the most effective way of reducing unemployment.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bisogna trovare la maniera più opportuna per abbattere questi costi.
it must find the way more opportune in order to pull down these costs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maniera in cui la relazione è stata adottata è semplicemente scandalosa.
the way in which this report has been adopted is appalling.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
stabilire la maniera migliore di affrontare questi temi richiederà esperienza pratica.
establishing the best way to deal with these issues will require practical experience.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
quale potrebbe essere la maniera più appropriata per risolvere questi problemi?
what would be the most appropriate manner of addressing these issues?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
questa potrebbe essere la maniera migliore per esercitare pressione a livello internazionale.
this could be the most effective method for applying international pressure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il nostro sangue deve essere sempre puro, perché questa è la maniera giusta.
our blood must be pure always, for it is the way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maniera del giudice che istituisce la "realtà" è stato abbastanza ingegnoso.
the judge’s way of establishing the “fact” was quite ingenious.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
/* questa è la maniera scorretta di eseguire un loop all'interno di una directory.
/* this is the wrong way to loop over the directory.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: