You searched for: la merce di cui al presente contratto (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

la merce di cui al presente contratto

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

le deroghe di cui al presente capo;

Engelska

the derogations referred to in this chapter;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

il pollame di cui al presente certificato:

Engelska

the poultry described in this certificate:

Senast uppdaterad: 2017-01-25
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

la commissione fissa i prelievi di cui al presente articolo.

Engelska

the commission shall fix the levies mentioned in this article.

Senast uppdaterad: 2016-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la commissione, secondo la procedura di cui al presente articolo:

Engelska

the commission, according to the procedure laid down in this article, shall adopt:

Senast uppdaterad: 2016-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

elenco delle specie di cui al presente regolamento

Engelska

list of species referred to in this regulation

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

scaricare la merce di db technology

Engelska

unload the truck

Senast uppdaterad: 2021-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gli importi degli aiuti di cui al presente capo;

Engelska

the amounts of the aids referred to in this chapter,

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

detenere e gestire le attività di cui al presente articolo;

Engelska

hold and manage the assets referred to in this article;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

"programma" fa riferimento al programma relativo al presente contratto; e

Engelska

"schedule" means the schedule to this agreement; and

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

acquirente: si intende il consumatore persona fisica e giuridica che compie l’acquisto, di cui al presente contratto.

Engelska

purchaser shall mean the consumer's natural or legal person who makes the purchase under this contract.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

7.1. ci riserviamo di apportare modifiche al presente contratto in qualunque momento a nostra sola discrezione.

Engelska

7.1. we may make changes to this agreement at any time, at our sole discretion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

se più spazio è necessario, aggiungere un allegato al presente contratto e di riferimenti incrociati.

Engelska

if more space is required, add an annex to this contract and cross-reference.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

4. le deviazioni nei dati forniti, rispettivamente costruzioni alterati di cui al presente articolo, non danno diritto a reclami o risoluzione del contratto.

Engelska

4. deviations in data provided, respectively altered constructions as referred to in this article, give no right to complaints or termination of the agreement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

11.4 nessuna tra le parti si è affidata a garanzie o dichiarazioni delle altre parti, salvo quanto espressamente dichiarato o di cui al presente contratto.

Engelska

11.4 no party has relied on any warranty or representation of any other party except as expressly stated or referred to in this agreement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

e l’altra era la merce di scambio per prebende, candidature e poltrone.

Engelska

the other campaign was merchandise that they could trade for cushy jobs, candidacies, and government posts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

gli esperti proposti nell'ambito delle procedure di aggiudicazione dei contratti non devono adempiere alle norme sulla nazionalità di cui al presente articolo.

Engelska

experts proposed in the context of procedures for the award of contracts need not comply with the nationality rules set out in this article.

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

considerando che, al fine di garantire l'applicazione uniforme della nomenclatura combinata allegata al regolamento citato, è necessario adottare disposizioni relative alla classificazione della merce di cui in allegato al presente regolamento;

Engelska

whereas in order to ensure uniform application of the combined nomenclature annexed to the said regulation, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the good referred to in the annex to this regulation;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

dal fornitore. 1.2. con l’espressione “acquirente” si intende il consumatore persona fisica che compie l’acquisto, di cui al presente contratto, per scopi non riferibili all’attività commerciale

Engelska

1.2. with the expression “buyer” we intend: the consumer physical person that performs the purchase, included in the present contract, for aims not reportable to the commercial or professional activity eventually performed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

considerando che, al fine di garantire l'applicazione uniforme della nomenclatura combinata allegata al regolamento (cee) n. 2658/87, è necessario adottare disposizioni relative alla classificazione della merce di cui in allegato al presente regolamento;

Engelska

whereas in order to ensure uniform application of the combined nomenclature annexed to regulation (eec) no 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the annex to this regulation;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

l’esemplare originale del certificato di cui al presente paragrafo accompagna la merce fino all’azienda del primo destinatario; l’importatore deve, successivamente, tenerlo a disposizione dell’autorità o dell’organismo di controllo per almeno due anni.

Engelska

the original of the certificate referred to in this paragraph shall accompany the goods to the premises of the first consignee; thereafter the importer must keep the certificate at the disposal of the control authority or the control body for not less than two years.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,743,952,033 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK