You searched for: la miscela deve essere utilizzata entro... (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

la miscela deve essere utilizzata entro 30 minuti

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

che dovrà essere utilizzata entro 10 minuti.

Engelska

use this suspension within 10 minutes.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la sospensione deve essere ingerita entro 30 minuti dalla preparazione.

Engelska

the suspension should be ingested within 30 minutes after being prepared.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la soluzione ricostituita deve essere utilizzata entro 3 ore.

Engelska

the reconstituted solution should be used within 3 hours.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

la soluzione deve essere utilizzata entro 4 ore dalla diluizione.

Engelska

the solution should be used within 4 hours of dilution.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la soluzione diluita deve essere utilizzata entro 6 ore dalla diluizione.

Engelska

the diluted solution is to be used within 6 hours after dilution.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la miscela deve essere somministrata appena possibile, ma non oltre 30 minuti dal mescolamento.

Engelska

the mixture should be administered as soon as possible, but no more than 30 minutes after mixing.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

dopo l’apertura: la soluzione deve essere utilizzata entro 45 giorni.

Engelska

after opening: the solution should be used within 45 days.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la miscela deve essere trattata come descritto sopra.

Engelska

the mixture is to be treated as described above.

Senast uppdaterad: 2016-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la miscela deve essere ingerita immediatamente e per intero.

Engelska

the entire mixture should be ingested immediately.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la miscela deve essere ingerita immediatamente dopo la sua preparazione.

Engelska

the mixture must be swallowed immediately after its preparation.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

oxyglobin deve essere utilizzato entro 24 ore.

Engelska

oxyglobin should be used for at least 24 hours.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

coat matte deve essere utilizzato entro 8 ore.

Engelska

86 has to be used within 8 hours.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dopo la prima apertura, pheburane deve essere utilizzato entro 45 giorni.

Engelska

after the first opening, pheburane can be used within 45 days.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il vaccino ricostituito deve essere utilizzato entro 4 ore.

Engelska

5/ 23 reconstituted vaccine should be used within 4 hours.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

la miscela deve essere somministrata (bevuta) entro 30 minuti dalla preparazione e deve essere mantenuta in frigorifero dal momento della preparazione a quello della somministrazione.

Engelska

the mixture must be administered (drunk) within 30 minutes after preparation and must be refrigerated from the time of preparation to the time of administration.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una volta aperto il flacone, il prodotto deve essere utilizzato entro 30 giorni

Engelska

once the bottle is opened, the product must be used within 30 days

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

eliminare il vaccino ricostituito se non utilizzato entro 30 minuti.

Engelska

discard if reconstituted vaccine is not used within 30 minutes.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Italienska

il contenuto dei flaconi ricostituiti deve essere utilizzato entro 4 ore.

Engelska

reconstituted vials should be used within 4 hours.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

eliminare il vaccino ricostituito se non viene utilizzato entro 30 minuti.

Engelska

discard if reconstituted vaccine is not used within 30 minutes.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

una volta aperto, il flacone deve essere utilizzato entro 28 giorni.

Engelska

once opened, the vial should be used within 28 days.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,469,126 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK