Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le spese di trasporto ad heine sono a carico del cliente.
the shipping costs for sending the product to heine shall be borne by the sender itself.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese sono a carico del cliente.
all bank- or post-administration charges are the responsibility of the person making the booking.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese di consegna sono a carico del cliente.
delivery costs are charged to the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente.
return shipping charges are the responsibility of the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spese a carico del cliente.
fees may apply.
Senast uppdaterad: 2010-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese di spedizione saranno a carico del cliente
- the shipping costs will be borne by the customer
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese di restituzione saranno a carico del cliente.
the costs of returning the items will be borne by the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rischi e le spese di spedizione sono a carico del cliente.
any risks or delivery charges are to be paid by the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese ed i rischi di trasporto per la restituzione sono a totale carico del cliente.
transportation costs and related risks for returning are entirely at customer's charge.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese di trasporto per il rientro del prodotto danneggiato sono sempre a carico del cliente.
the shipping charges for the return of damaged product are always charged to the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese di porto sono a carico del destinatario.
the carriage costs are the responsibility of the recipient.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. le spese sono a carico del debitore
2. the debtor pays us
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per i bonifici in valuta, le spese sono a carico del cliente.
when it comes to the currency transfer, the expenses of sending the money to a foreign country are at the expenses of the client.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutte le spese sono a carico del debitore
everyone pays their bank charges (sha)
Senast uppdaterad: 2018-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dopo tale periodo le spese di spedizione al nostro punto sono a carico del cliente
after the 7th day since delivery shipping cost to sent the part back to our center is to be paied by customer
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i costi di trasporto sono a carico del committente.
the customer shall bear the transportation costs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di custodia e del trasporto sono a completo carico dell'acquirente.
the costs of custody and transport are at the complete charge of the buyer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tutte le spese bancarie sono a carico del mittente
all bank charges are paid by the sender
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di spedizione per la restituzione del prodotto saranno a carico del cliente.
the client shall bear the direct cost of returning the products.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in tale caso, le spese sostenute per la nuova spedizione sono a carico del cliente.
in such a case, shipping costs for reshipment are the responsibility of the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: