Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e lui mi ha detto:
and he said to me:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nessuno mi ha detto che non funzionava.
nobody told me it didn't work properly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo non è più necessario.
that is no longer necessary.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lui mi ha detto di non farne parola.
he told me not to tell.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il seggiolino non è più necessario
no more car seats
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«mi ha detto che farà ricorso.
“he told me he was going to appeal.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quinterno mi ha detto che mio padre non è sopravvissuto alle torture.
quinterno told me that my father didn't survive the torture.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ikki mi ha detto che eri qui."
"ikki told me that you were here."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mi ha detto che era solo soletto".
that was where we washed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non è più necessario aspettare l'interpretazione.
we will not need to wait for the interpretation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fare forza sui manici non è più necessario.
it is no longer necessary to press the handles together when using them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma lui mi ha detto che avevo bisogno di pregare ancora.
but he told me that i needed to pray more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e lui mi ha detto:" ma lei è stato deputato europeo?
'so you were a member of the european parliament?' he said.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ciò significa che non è più necessario modificare il sorgente in alcun modo.
this means you do not have to alter the code in any way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo significa che non è più necessario continuare a peccare di anno in anno.
this means that we do not have to go on committing sin year after year.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma lui mi ha detto "piccolo uomo, non c'è motivo di essere così frustrato"
but he said "little man you got no business being all frustrated"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in sostanza, quindi, questo emendamento non è più necessario.
in essence, then, this amendment is no longer necessary.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il presidente constata che non è più necessario esaminare gli emendamenti 8 e 2.
the president noted that it was no longer necessary to examine amendments 8 and 2.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e anche se il natale è passato, chi l’ha detto che non è più tempo di regali e sorprese?
and even if christmas ended, who said that it’s no more time for gifts and surprises?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la disposizione pertanto non è più necessaria.
there is therefore no longer any need for that provision.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: