Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi faccia sapere
let me know how to proceed
Senast uppdaterad: 2023-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is fine for you
Senast uppdaterad: 2023-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is alright with you
Senast uppdaterad: 2021-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi faccia sapere la migliore soluzione."
let me have the best solution."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fatemi sapere se questa soluzione va bene per voi
let me know if this solution is good for you
Senast uppdaterad: 2013-05-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mi faccia sapere cosa dobbiamo fare e se serve la lettera del vescovo.
let me know what we should do and if you need the bishop’s letter.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
– per me non è un problema, se per lei va bene.
. that is no problem for me, if it is satisfactory for you.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
se per lei è indifferente
if it is ok with you
Senast uppdaterad: 2023-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi faccia sapere, in modo da riservare i biglietti a suo nome
let me know if it's okay
Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come faccio a sapere se mi va bene la taglia che scelgo?
how do i know if the size i have chosen will fit me?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in ogni caso se decidesse di tornare, mi faccia sapere e faremo il possibile per riscattarci.
in any case, if you ever decide to go, let me know and we will endeavor to redeem.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
appena può, mi faccia sapere il prezzo del supplemento, in modo tale che potrò decidere se acquistarlo per i nostri ragazzi.
as soon as you can, please let me know the price of the supplement, so that i can decide whether to buy it for our students.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vorrei quindi sapere se per caso è stata introdotta una nuova prassi.
i should like to know if there is a new practice in parliament.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
can you let me know if this is works for you? (può farmi sapere se le va bene?)
can you let me know if this is worksfor you?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi piacerebbe sapere se per l' unione europea le tasse ambientali sono meno importanti dell' euro.
i would like to know whether environmental taxes are less important to the european union than the euro!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
il medico le dirà se questo medicinale va bene per lei.
your doctor will tell you whether this medicine is suitable for you.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
consulti il medico per sapere se è sicuro per lei guidare veicoli o usare strumenti o macchinari dopo aver usato pecfent.
talk to your doctor about whether it will be safe for you to drive or use tools or machines after using pecfent.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propongo dunque che la commissione faccia sapere se essi potranno contare su un maggiore sostegno da parte dell'unione.
so i suggest the commission looks at whether they might get more help from europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
se per il dottore va bene, però, può venire lui a casa mia: sono libero dalle cinque alle sette.
if it's okay with the doctor, though, he can come to my house: i'm free from five to seven.
Senast uppdaterad: 2023-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se c è qualcuno che sappia rispondere alle seguenti domande sulla base di effettive informazioni, si faccia avanti e mi faccia sapere tali risposte prima del 16 aprile.
if there is anyone who can answer the following questions with factual foundation, then make your answers public before april 16th, and send me a link.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: