You searched for: mi ha colpito specialmente (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

mi ha colpito specialmente

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

mi ha colpito

Engelska

sono stato colpito da

Senast uppdaterad: 2023-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

“lei mi ha colpito.”

Engelska

“lei mi ha colpito.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

cupido mi ha colpito

Engelska

cupid hit me

Senast uppdaterad: 2021-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e poi mi ha colpito.

Engelska

and then it hit me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- questo mi ha colpito.

Engelska

- i'm very happy about getting such a great reception.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il fatto mi ha colpito.

Engelska

this surprised me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la cosa mi ha colpito immediatamente.

Engelska

the thing struck me immediately.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

vorrei citare un esempio che mi ha colpito.

Engelska

i would like to give you an example that struck me.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

hai relaly mi ha colpito con quella risposta!

Engelska

you’ve relaly impressed me with that answer!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

da bambina questa vicenda mi ha colpito profondamente.

Engelska

he suffered mentally and physically and this made a deep impression on me as a child.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

perché mi ha colpito così potentemente questa presenza?

Engelska

why is this so? why did this presence strike me so powerfully?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e' questo che mi ha colpito nella pièce".

Engelska

that is what moved me in this play."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

la foto che mi ha colpito di più, da fan è questa...

Engelska

by the way, your english is great.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quello che mi ha colpito è stato avvenimenti in birmania.

Engelska

what struck me was the events in burma.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

«nessun miracolo mi ha colpito come quest’ultimo»

Engelska

“no miracle has struck me like this latter”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

che mi ha colpito al cuore solo perché tanto ho amato.

Engelska

i struck at the heart because i loved so much.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quello che mi ha colpito di più in cina sono stati i cinesi.

Engelska

the thing that impressed me the most in china was the chinese.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

di cluse orologi mi ha colpito l’essenzialità delle linee.

Engelska

what struck me about cluse are the essential lines.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

" devo ammettere che non mi ha colpito l'hotel. " 4.6

Engelska

" i must admit i was not impressed with the hotel. " 4.6

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

mi ha colpito la polemica sul crocifisso sviluppatasi in italia nei mesi scorsi.

Engelska

but in europe also a certain lauding of christianity as maker of civilization doesn’t convince me. i was struck by the debate on the crucifix that developed in italy in recent months.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,023,041 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK