Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non abbiamo nessuna lamentela.
not any complaint.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma noi non abbiamo nessuna ragione di imitarli.
we have no reasons for emulating them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non abbiamo nessuna critica da fare.
we have no criticism whatever.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non temete, non abbiamo nessuna intenzione di curarci.
and we can assure you that we do not intend to seek treatment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non abbiamo nessuna intenzione di conformarci all'esistente.
but we don’t intend to comply with the existing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in breve, non abbiamo nessuna lamentela!
in short, no complaints!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veramente non abbiamo la scelta di spazzarli sotto il tappeto ed occuparcene più tardi.
we really don't have the choice to sweep them under the rug and deal with them later.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non abbiamo nessuna responsabilità diretta in materia.
we do not have any direct responsibility here.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
domani, però, non abbiamo nessuna scelta: vogliamo vincere e prendere i tre punti
but we have no choice tomorrow: we want to win and get the three points." profligacy
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
per quello che sta facendo perchè non abbiamo nessuna idea
with what he is doing, although we most likely have
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non abbiamo nessuna lavastoviglie in nessuno dei nostri appartamenti qui.
we do not have any dishwashers in any of our apartments here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non posso fare a meno di ribadirlo: non abbiamo nessuna politica.
i cannot make this point strongly enough: we have no policy.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in questo momento non abbiamo nessuna impresa nella nostra directory.
at present we have no business in our directory.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non abbiamo nessuna capacità d' intervento in quanto parlamento europeo.
as the european parliament, we do not have any scope to intervene.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non abbiamo nessuna prova a sostegno delle accuse riguardanti il coinvolgimento delle autorità di sicurezza algerine.
we have seen no evidence to support allegations of involvement by the algerian security authorities.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
non abbiamo nessuna influenza sul suo scorrere e non possiamo farlo accelerare o rallentare.
we have no influence on its rate of flow and cannot make it speed up or slow down.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non abbiamo nessun organismo europeo che disponga di queste competenze.
we do not have any european body to do this.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ma, ripeto, non abbiamo nessun interesse partitico e non abbiamo nessuna attitudine per partito preso contro nessuno.
but, i repeat, we have no party interest and we have no parti pris against anybody.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oggi non abbiamo nessuna direttiva quadro che definisca cos'è un servizio d'interesse generale.
yet today we have no framework directive that defines what a general interest service actually is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
allo stesso modo anche noi non abbiamo nessun posto dove nasconderci.
similarly this also leaves us with nowhere to hide.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: