Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non dirlo.
life comes to you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché non dirlo ?
why not say it?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ma non osava dirlo a nessuno.
and there i cannot agree.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dirlo al mio capo.
non dirlo al mio capo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché non dirlo qui?
why not say so then?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
:: tienilo per te, non dirlo a nessuno,
:: hold it for you, don't say it to anybody,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"e ordinò loro di non dirlo a nessuno.
the more they proclaimed it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
grazie lene ti amo, ma non dirlo a nessuno.
but as i said, i didn't mean staarlom in what i said above.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se è così, perché non dirlo?
that being the case, why not say so?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dobbiamo dirlo a chiare lettere.
let us say so clearly.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"non lo sai o preferisci non dirlo?"
"well what if i don't wanna be let go," kennedy defied. "don't i have a say here?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"non dirlo, shun." lo zittisce shiryu.
"don't talk about it, shun." lo zittisce shiryu.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non siamo perfetti (vi prego di non dirlo a nessuno...).
we are not perfect (please keep it to yourself and don’t spread it).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«sì, ma non dirlo a nessuno. io sono la figlia dell'imperatore!»
"yes, but keep my secret, for i am an emperor's daughter."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
36 e comando loro di non dirlo a nessuno. ma piu egli lo raccomandava, piu essi ne parlavano
36 and he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it],
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo ha detto a me, per dirlo a voi, per essere portavoce.
she said it to me, for me to tell you, to be mouthpiece.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7:36 e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavano
36 and he gave them orders not to tell anyone; but the more he ordered them, the more widely they continued to proclaim it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sua volontà è manifestata con tutta l'autorità che noi conosciamo: "e comandò loro di non dirlo a nessuno".
his will is manifested with all the authority we know of: "jesus commanded them not to tell anyone".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
per questo motivo, è improprio chiedere l'età di un bambino e di insegnare ai bambini a chiamare i loro genitori per nome, non dirlo a mamma o papà.
for this reason, it is improper to ask about a child's age and to teach children to call their parents by their first names, do not tell mom or dad.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
va fatto notare che subito dopo le parole in portogallo si conserverà sempre il dogma della fede ecc. , la madonna disse a suor lucia: questo non dirlo a nessuno.
here it must be noted that immediately following the words “in portugal the dogma of the faith will always be preserved etc.”, our lady said to sister lucy: “tell this to no one, yes you may tell it to francisco.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: