Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non dovrete aspettare molto per questo.
you will not have long to wait for this.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non farmi soffrire
don't make me suffer
Senast uppdaterad: 2009-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i aspettare molto per la nostra riunione.
i very much wait for our meeting.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non farmi deviare dai tuoi precetti.
do not let me stray from your commandments.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non farmi credere ancora una volta
can you make me believe
Senast uppdaterad: 2023-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse devo aspettare molto tempo,ma questo è irrelevante.
i might have to wait for a long time, but this is irrelevant.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo aspettare molto tempo prima che la macchina si avvii?
do i have to wait a long time to start-up the machine?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“non farmi dire quello che penso realmente.
i want to talk about my people, the hazara people.
Senast uppdaterad: 2023-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e se tu fossi sfortunato, si doveva aspettare molto per l'operazione.
and if you were unlucky, you had to wait very long for the operation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se l'iniziativa jasmine potrebbe essere molto importante, non ci si dovrebbe aspettare molto da essa.
while the jasmine initiative could be very important, expectations should not be too high
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per favore non farmi del male, signore, ha pregato il ragazzo
please don't hurt me sir begged to boy
Senast uppdaterad: 2022-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi fanno due punture di morfina al giorno per non farmi soffrire.
they give me two morphine injections a day so that i not suffer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hanno anche aspettare molto a lungo. lavoro amatoriale dal ripiano più alto e certamente non raccomandato.
also have to wait very long. amateur work from the top shelf and certainly not recommended.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti.
with my whole heart, i have sought you. don't let me wander from your commandments.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la porta è aperta se i criteri previsti verranno soddisfatti. e dai paesi candidati ci si può aspettare molto.
the door is open if the criteria are met, and a great deal can be expected from candidate members.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
per l occasione ho portato due orologi: sono sicuro di non farmi fregare!
i knew and i brought with me two watches: i’m sure i’ll not be cheated!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore, per favore, per favore, non farti nulla. non farmi nulla.
stay alive. please, please, please, don’t do anything to yourself.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dove ti vedi tra 5 anni? senti sto cercando di arrivare vivo a dicembre quindi non farmi pressioni
where do you see yourself in 5 years? look i'm trying to stay alive in december so don't push me
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gli otto uomini senza attrezzi trasportarono i due corpi ad una fossa e ve li gettarono. non dovemmo aspettare molto, prima che il successivo camion arrivasse con delle vittime fresche.
the eight men without tools carried the two corpses to the ditch and threw them in. we didn’t have to wait long before the next lorry arrived with fresh victims.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché i settori delicati per i quali ci si potrebbe aspettare molto lavoro, quali europol e schengen, non rientrano fra le competenze del garante.
for precisely those sensitive areas which one would expect to generate a great deal of work, such as europol and schengen, do not fall within the remit of this supervisor.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: