Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ognuno risponderà secondo la propria capacità .
each one shall be responsible according to his own ability.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ognuno dice la propria!!
ognuno dice la propria!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ognuno poi genera secondo la natura della propria fede.
everyone then generates according to the nature of his own faith.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ognuno giudica la conferenza secondo la propria opinione personale.
how one judges the conference is a matter of opinion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
le opere non ingannano, perché ognuno produce secondo la propria natura.
the works do not deceive, because each produces according to his nature.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando si andrà al suo cospetto, lì giudicherà ognuno secondo la propria storia.
when they go before him, he will judge every one according to his own history.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ogni cosa doveva essere secondo la propria specie.
everything had to be after its own kind.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' parte indissolubile del patrimonio di valori europeo che ognuno possa vivere secondo la propria religione e praticarla.
it is an inalienable part of the european system of values that every individual should be allowed to live according to his or her religion and practise it.
secondo il testo del processo verbale io avrei chiesto al presidente di riconsiderare la propria interpretazione riguardo alla decisione dei questori.
it says here that i asked the president to consider his interpretation of the quaestors ' decision.
essi sono immersi in un oceano infinito di conoscenza e di saggezza in cui sono incoraggiati a sperimentare a piacimento, ognuno secondo la propria percezione interiore.
they are bathed in an endless ocean of knowledge and wisdom in which they are encouraged to paddle at will, each according to their inner direction.
da ognuno secondo la capacità, ad ognuno secondo bisogno. nessuno è affamato o stenta a vivere.
from each person according to his capacity, to each person according to his needs. no one is hungry or bears hardships.
rivedere la propria interpretazione delle disposizioni essenziali della direttiva, in particolare in relazione alla “rilevanza”;
review their interpretation of key provisions of the directive, in particular in relation to 'significance';
ciascuno farà valere la propria interpretazione di come migliorare l'efficienza delle auto con una soluzione ottimale per recuperare energia.
each will be relying upon its own interpretation of the optimum energy recovery solution to improve efficiency.