Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nota che non tutte le partizioni sono avviabili (per esempio quelle dos estese).
note that not all partitions are bootable (e.g. extended dos).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aggiunta, per esempio quella di un marziano.
aggiunta, per esempio quella di un marziano.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per esempio quella di king james ha agende nascoste.
that can have a wrong slant on them for example in the king james, because of hidden agendas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo è quello che accade per esempio quando parliamo.
this happens, for example, when we speak.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per esempio, quelli di centinaia di tipografi di portsmouth che producono le confezioni di sigarette.
for instance, hundreds of printers in portsmouth who produce cigarette packaging.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
7 per esempio quelle di edelmann (1987, 1989), damasio (1994)., dennett (1993).
7 for example those of edelmann (1987, 1989), damasio (1994), dennett (1991).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È possibile per esempio, quello il risultato non sia quello atteso.
that conductor is culture.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei prendere, per esempio, quello della riforma della commissione.
from the outset, i would like to take up that of reforming the commission.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vi consiglierà sui medicinali da banco (per esempio quelli che non hanno bisogno di prescrizione medica).
they will advise on treatments available over-the-counter (for example: available without a doctor's prescription).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo senso vanno alcuni emendamenti della relazione, per esempio quelli nn.
some of the amendments in your report pose this question.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
come è già stato detto, alcuni di questi non sono pertinenti, per esempio quelli che si riferiscono alla tassazione delle imprese.
some of the data is also irrelevant such as that referring to the taxation of enterprises.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
stiamo ancora fornendo ingenti quantitativi di altri tipi di aiuti, come per esempio quelli umanitari.
we continue to provide substantial quantities of other sorts of assistance, such as humanitarian assistance.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
d. tante volte la perversione dell’uomo può cadere in dei reati, per esempio quelli sessuali.
q. many times the perversion of man can fall into offences, for example sexual ones.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quante volte ancora dovremo sentire altre presidenze, come per esempio quella svedese, chiedere risultati concreti?
how many times are we to see the presidency, for example the swedish presidency, seeking results?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
È vietato intervenire negli impianti di reti, per esempio quello d’acqua, d’ irrigazione ecc.
interference with our utility networks e.g. water supply, irrigation, electricity etc., is prohibited.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. clatrati (come per esempio quello d'idrochinone e anidride solforosa e quello di dietanolammina e anidride solforosa);
2. clathrates (e.g. the clathrate of hydroquinone and sulphur dioxide or of diethanolamine and sulphur dioxide;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alcuni 'sottogruppi' possono esistere all’interno dei gruppi, come, per esempio, quello delle donne.
some sub-groups may exist inside these, for instance women.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.