Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non mi lasciare,
i can't stop loving you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, per favore, non mi fraintendete
oh, per favore, non mi fraintendete
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non mi lasciare mai,
never leave me,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non mi lasciare sola!
do not leave me alone!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per favore non piegare
thank you
Senast uppdaterad: 2021-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore non usare:
please don't use these:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore, non scoraggiatevi!
please do not feel discouraged!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non mi lasciare, mio signore.
do not leave me, my lord.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore non siate confusi.
please do not be confused.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore, non lasci che queste parole decretino la fine della faccenda.
please do not let these announcements be the end of the matter.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
22 non mi lasciare, signore, mio dio,
22 make haste to help me, o lord, my salvation!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non lo ascolti, per favore, non dia retta a tutte queste voci bugiarde".
please, dont listen to all these lying voices.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non devi scappare mai, mai, mai non mi lasciare
and i've never know a girl like you before
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non mi lasciare cosi’, sono la tua mamma.
like that for me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore non imbocchiamo di nuovo questa strada.
please do not send us down that road again.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
per questo: per favore non toccate i coralli!
therefore: do not touch the coral!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore non facciamo venire meno questo elemento di civiltà.
then we can confirm the situation everywhere.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
per favore non utilizzate questa licenza per nessun altro progetto.
please do not use this license for any other project.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
22. e per favore non siate tristi se le persone a voi care scelgono di non svegliarsi in questa vita.
22. and please do not feel sad if persons dear to your heart choose not to awaken in this lifetime.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non mi lasciar;
don’t leave me;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: