Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la stessa cosa vuole dire anche a noi.
he will say the same thing to us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stessa cosa c avvenuta anche a medjugorje.
so it was also in medjugorje.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stessa cosa anche colle ginocchia separate.
also do the same the same with knees apart.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi auguro veramente che possa succedere la stessa cosa anche in altri settori.
i wish we could see more of this in other areas too.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
fate la stessa cosa anche con la seconda frittata.
do the same thing with the second frittata.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e disse la stessa cosa anche attraverso geremia:
god said the same thing through jeremiah:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha fatto la stessa cosa anche con i suoi scritti.
he did the same thing in his writings.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avrei piacere che si verificasse la stessa cosa anche domani!
i would be delighted if our vote tomorrow were to be so as well.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
probabilmente succederà la stessa cosa a livello europeo.
this will probably also be the case at eu level.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deve accadere la stessa cosa anche per quanto riguarda gli emendamenti proposti oggi.
this must also apply to the amendments proposed today.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
questa volta succederà la stessa cosa.
this time the same thing will happen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
anche a me succede la stessa cosa!
anche a me succede la stessa cosa!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor commissario, lei ha sostanzialmente affermato la stessa cosa anche se in modo più eloquente.
commissioner, you, in effect, have said the same thing but in a more eloquent way.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la stessa cosa anche, colle cosce verticali, sedendosi sui talloni durante ogni movimento.
also do the same with vertical thighs while you sit down on heels during each movement.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' già successo per i normali detergenti e dunque deve accadere la stessa cosa anche per le pastiglie da lavastoviglie.
it proved possible for the ordinary detergents, so it must also be possible for these dishwasher tablets.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
anche l' anno prossimo succederà la stessa cosa.
this will also be the case next year.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
abbiamo posto fine alla guerra fredda: deve essere possibile fare la stessa cosa anche in medio oriente.
we have put an end to the cold war: this must also be possible in the middle east.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il parlamento ha spesso prestato attenzione ai dati riguardanti l' esecuzione, perciò dovremmo fare la stessa cosa anche qui.
parliament has often given attention to execution figures and that is why we should also do it here.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
rendetevi umili e sottomettetevi a lui e farà la stessa cosa per la vostra situazione.
humble yourself and submit to him, and he will do the same for your situation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oggi, succederà la stessa cosa relativamente alla lotta contro la tratta delle donne.
the same thing will happen today with the fight against trafficking in women.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: