Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
commenta per quanto non sparare una pistola
comments for how not to shoot a gun
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commenta per quanto non parcheggiare la vostra automobile
comments for how not to park your car
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto non specificato non esitate a chiederci informazioni
to the extent not specified not hesitate to ask for information
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commenta per quanto non ottenere a partire dalle spole
comments for how not to get away from the cops
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commenta per quanto non tirare la vostra automobile dalla neve
comments for how not to pull your car out of the snow
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto non contemplato dallo stesso o per eventuali variazioni vale insindacabilmente la decisione del comitato organizzatore.
although not covered by the same or any change is unquestionably the decision of the organizing committee.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dispero di farcela, per quanto non vi sia ancora riuscito.
i have not managed to do so yet, but i have not given up hope.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
questo dovrebbe avvenire solo per quanto non previsto nelle direttive.
this should only happen where the matter is not regulated by the directives.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
per quanto non vi sia nulla da nascondere, non vogliamo essere molestati.
although we have nothing to hide, we do not want to be harassed.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l’ordine e il contratto sono retti dalla legge italiana, cui si farà riferimento per quanto non specificatamente contemplato dalle presenti condizioni.
the order and the contract are governed by the italian law. for whatever is not explicitly indicated in these conditions we shall refer to the italian law.
per quanto non diversamente disposto dallo statuto, trovano applicazione le disposizioni del codice civile.
for anything not explicitly covered by the articles of association, provisions set by the civil code shall apply.
per quanto concerne le posizioni enumerate nell'elenco a, i dazi ivi contemplati sono sostituiti ai dazi applicati per il calcolo della media aritmetica.
with regard to the tariff headings in list a, the duties shown in that list shall, for the purpose of calculating the arithmetical average, be substituted for the duties applied.