Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
perchè non parli con me?
why do not you talk to me
Senast uppdaterad: 2022-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perchè non parli inglese tu
why do not you speak english
Senast uppdaterad: 2018-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non parli.
don't talk.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non parli italiano
adesso vado a vedere
Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perchè non prima?
because i didn't think about it before
Senast uppdaterad: 2024-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"perché non parli...?"
"perché non parli...?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non vedi che non parli più d'amore?
do not you see you no longer talk of love?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sì che non parli più com'om che sogna. 33
that you no longer speak like one who dreams. 33
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. perché non parli correntemente greco?
2. why don't you speak greek fluently?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi aspetto che ne parli più diffusamente nella sua replica.
i expect him to refer to this at greater length in his next speech.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, abbiamo appena deciso di comune accordo che non si parli più di proposte orali.
mr president, we had just agreed, with the support of all, that we would no longer discuss oral amendments.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
perché non
i did not feel the hint, or see the rabbit's foot yet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di queste questioni si sente ancora discutere in russia, sebbene all'estero non se ne parli più.
such questions can still be heard in russia, though they are no longer heard abroad.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché non?
why not?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spesso penso che là si parli più di israele che non di nostro signore gesù”.
i often think that they talk more about israel than they do about our lord jesus.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché non tu?
why not you?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche a una lettura veloce del nuovo testamento risulta evidente che gesù parli più dell inferno che del cielo.
even with just a quick reading of the new testament, it quickly becomes evident that jesus talks more about hell than he does heaven. so, clearly, god is not any different in the old testament than he is in the new testament. god by his very nature is immutable (unchanging).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dopo la guerra otto frank si è dedicato completamente al diario di anne. gli dissi: "mi dispiace che non si parli più di margot.
after the war otto frank was so busy with anne frank's diary. i told him then: 'i think it's a pity that nothing is mentioned anymore about margot.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
perché (non) medjugorje?
why (not) medjugorje?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche in questo caso non sembra proprio che siano passati quarant’anni, sebbene oggi non si parli più di «liberalismo senza freno», ma di liberismo.
in this case also it doesn’t seem that forty years have passed, albeit today there’s no more talk of «unbridled liberalism»,but liberalism.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: