Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
possono
may
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
possono...
the tubercles are pronounced and...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
possono verificarsi
may occur
Senast uppdaterad: 2018-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
possono cucinare.
can they cook.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
possono essere:
journal:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
possono servire".
they might be useful”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
io sono l’unico a prestarle cure.
i am her sole caregiver.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
possono aumentare gli effetti indesiderati e il medico può interrompere il suo trattamento e prestarle una cura di supporto.
you may experience increased side effects and your doctor may interrupt your treatment and provide supportive care.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dobbiamo solo esserne consapevoli e prestarle la dovuta attenzione.
the only thing we have to do to be aware of it, is to pay sufficient attention.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ogni volta che il parlamento adotta una posizione, invitiamo la commissione a prestarle la debita attenzione.
every time parliament takes a position, we ask the commission to give it serious consideration.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
cos'è l'alfabetizzazione mediatica e perché è tanto importante prestarle maggiore attenzione?
what is media literacy, and why is it so important that we pay more attention to it?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
uno dei problemi del parlamento è che non sono in molti a prestarle attenzione, segnatamente da quella parte dell' aula.
one of our problems in this parliament is that not many people will take notice of you, especially on that side of the house.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
per ricapitolare, a meno che alla relazione buitenweg non vengano apportate modifiche sostanziali, noi non potremo certamente prestarle il nostro appoggio.
to sum up, unless radical changes are made to the buitenweg report, we shall certainly be unable to give it our approval.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
naturalmente il banchiere (che poi diventò la banca d inghilterra) non stampò solo monete per lo stato ma anche per prestarle a privati.
naturally the banker (than then became the bank of england) did not print alone coins for the state but also for prestarle to private.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non appena ci sarà fatta una tale proposta, non mancheremo di prestarle tutta l'attenzione che l'esame della questione richiede.
once such a proposal is made, we will give it all the attention which an examination of this question requires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
sappiamo perché lo stiamo facendo: la regione mediterranea è la culla della nostra civiltà ed è pertanto logico che noi, nell'unione europea, vogliamo prestarle particolare attenzione.
we know why we are doing this: the mediterranean region is the cradle of our civilisation and therefore it is logical that we in the european union want to give it special attention.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
la medesima attenzione la commissione deve prestarla al fine di pubblicizzare la disponibilità dei fondi strutturali e facilitare il loro utilizzo.
the commission should pay equal attention to the goal of publicizing the availability of the structural funds and facilitating their use.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: