Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
purtroppo non possiamo entrare quì:
unfortunately we aren't allowed to enter these places:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purtroppo non possiamo usare la parola nel titolo del programma.
unfortunately, we cannot use it in the title of the programme.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
purtroppo, non possiamo procedere in questo modo!
unfortunately, we cannot proceed in such a manner.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce ne sono altri che purtroppo non possiamo accogliere.
then there are others which, i am afraid, we cannot accept.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
a: purtroppo non possiamo rimborsare i biglietti acquistati
a: unfortunately, we cannot refund the price of purchased tickets.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purtroppo non possiamo presentarvi alcune foto del appartamento(s) al momento.
unfortunately we can't present you any photos of the apartment(s) at the moment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senza tale autorizzazione purtroppo non possiamo far volare il bambino.
if such permission is not presented, the child will not be allowed to fly with us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non possiamo applicare il diritto internazionale violando il diritto internazionale.
we cannot enforce international law by breaking international law.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
purtroppo, non possiamo dire lo stesso a proposito della gestione dell’ economia reale.
unfortunately, we cannot also say the same of the management of the real economy.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dev'essere chiaro che non possiamo applicare due pesi e due misure.
we should not be destroying the viability of countries and crucial stocks for the future for short-term gain.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alla luce di questi elementi negativi, purtroppo non possiamo sostenere la proposta.
because of these drawbacks we unfortunately cannot support this proposal.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
purtroppo, non possiamo dunque sperare in buone notizie da cancún in proposito.
therefore we cannot, unfortunately, expect good news from cancun on this point.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
purtroppo, non possiamo permetterlo e non voglio trovarmi costretto a far sgomberare le tribune.
i am afraid that is not allowed, and i would not wish to have to ask for the galleries to be cleared.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
purtroppo, non possiamo che ribadire la nostra indignazione e condanna per questa cieca violenza.
unfortunately, all we can do is to reaffirm our feeling of revulsion and absolute condemnation of this indiscriminate violence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
sapete bene come me che purtroppo non possiamo costringere l'iraq ad adempiere a queste richieste.
you know as well as i that unfortunately we are not in a position to force iraq to comply with these demands.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
studiare in un silent soundstage - purtroppo, non possiamo sempre fare in una libreria di studio.
studying in a silent soundstage - unfortunately, we can’t always make it to a library to study.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo sottolineare che, purtroppo, non possiamo, limitarci ad attingere alle migliori prassi degli stati membri.
i must point out that unfortunately we cannot simply draw on best practices in the member states.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in nessun caso sarà possibile applicare lo sconto famiglia numerosa ai passeggeri che lo richiedano dopo avere effettuato la prenotazione.
under no circumstances shall the large family discount be applied to passengers who claim it after the booking has been made.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non so quali relazioni segrete intratteneva con l'autore dell'interrogazione, ma purtroppo non possiamo andare avanti.
i do not know what secret relations you have with the author of the question, but unfortunately we cannot continue.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
qualora dovesse esserci l’esigenza (ad esempio per insufficienza di skipass per raggiungere la seconda o terza gratuità), è possibile applicare lo sconto del 5% sugli skipass acquistati.
if necessary (for example, should there not be the right amount of ski passes needed for a second or third free ski pass), we can apply a discount of 5% on the purchased ski passes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: