You searched for: qualora lo ritenessi opportuno (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

qualora lo ritenessi opportuno

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

il comitato può emettere pareri di propria iniziativa qualora lo reputi opportuno.

Engelska

the committee may issue an opinion on its own initiative in cases in which it considers such action appropriate.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il comitato, qualora lo ritenga opportuno, può formulare un parere di propria iniziativa.

Engelska

it may issue an opinion on its own initiative in cases in which it considers such action appropriate.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri sono liberi di applicare norme più liberali qualora lo ritengano opportuno.

Engelska

member states are free to apply more liberal rules, if they see fit.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

domande che riportiamo di seguito; qualora lo

Engelska

you to answer the questions listed below.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

qualora lo ritenga opportuno, esso raccoglie le osservazioni delle persone interessate o dei loro rappresentanti.

Engelska

if it sees fit, the authority shall seek the views of data subjects or their representatives.

Senast uppdaterad: 2017-02-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il collegio arbitrale è altresì abilitato a ottenere il parere di esperti qualora lo ritenga opportuno.

Engelska

the arbitration panel shall also be authorised to obtain the opinion of experts where deemed appropriate.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il testo consente quindi agli stati membri di svolgere ulteriori ispezioni programmate, qualora lo ritengano opportuno.

Engelska

thus, the text allows member states to proceed with additional and announced inspections if they consider it appropriate.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la commissione può effettuare ispezioni qualora lo ritenga necessario.

Engelska

the commission may conduct inspections where it considers necessary.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

qualora lo ritenga opportuno, la bce può decidere di modificare i tempi previsti per l'esecuzione di singole operazioni.

Engelska

the ecb may decide to adjust the time frame in individual operations, if deemed appropriate.

Senast uppdaterad: 2017-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

qualora lo ritenga opportuno, ciascuna parte può consultare l’altra parte su questioni inerenti alle sue attività internazionali.

Engelska

whenever appropriate a party may, in relation to any matters relevant to its international activities, consult the other party.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

durante il mio primo anno all'università mcgill mi fece rifare un lavoro di storia economica, benché lo ritenessi assolutamente adeguato.

Engelska

in my first year at mcgill university she made me redo a paper on economic history even though i thought it was quite adequate.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

qualora, in considerazione dell' assenza del processo verbale, l' onorevole dell' alba ritenesse opportuno rinviare la votazione, procederò in tal senso.

Engelska

if mr dell ' alba thinks that, considering the absence of the minutes, we should postpone this vote too, then this is what i shall do.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

e la laicità che lo ritenesse possibile sarebbe un inganno.

Engelska

and the laicity that were to deem it possible would be sheer deception.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

si stabilisce un premio dotato con 12.000eu, la giuria si riserva la decisione di ripartire l'ammontare tra differenti lavori, nel caso lo ritenesse opportuno.

Engelska

the budget prize is fixed in 12.000eu/16,000usd, the jury reserves the right to share the prize in different artworks

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

zainoo si riserva il diritto di cambiare questa politica nel caso in cui lo ritenesse consigliabile.

Engelska

zainoo reserves the right to change this policy should zainoo deems it advisable to do so. if zainoo makes significant changes that affect the use or disclosure of your personal information, zainoo will make reasonable efforts to notify you of the changes and to give you the opportunity to cancel your registration.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

tuttavia, le misure opportune prevedevano anche che l'autorità potesse accettare un termine successivo qualora lo ritenesse obiettivamente necessario e giustificato per concedere alle imprese in questione un adeguato periodo transitorio che consentisse loro di adattarsi alla nuova situazione.

Engelska

however, the appropriate measures also stated that the authority might agree to a later date should that be considered objectively necessary and justified by the authority in order to allow an appropriate transition for the undertakings in question to the adjusted situation.

Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

se questi fondi venissero utilizzati per azioni intese a combattere la frode – come lei propone – spetterebbe alla commissione, qualora lo ritenesse opportuno, presentare proposte su cui parlamento e consiglio, i due organismi su cui si articola l’autorità di bilancio, dovrebbero poi esprimere un parere.

Engelska

if these funds were used for actions to combat fraud, as you are proposing, it would be up to the commission, if it felt it appropriate, to submit proposals on which the european parliament and the council – the two branches of the budgetary authority – would have to give a view once that proposal was submitted.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

inoltre la relazione potrebbe costituire - ove il comitato lo ritenesse opportuno - il punto di partenza per l'elaborazione di un parere d'iniziativa, quale contributo alla definizione di una disciplina comune del settore, tuttora caratterizzato dalla presenza di disposizioni nazionali tra di loro differenti.

Engelska

if the committee sees fit, the report might also be the starting point for an own-initiative opinion that would help to draw up common rules for a sector still regulated by different national provisions.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,740,792,906 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK