Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ammetto che per me ...
ammetto che per me ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non sa che per me
come on and prove it
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davvero che per me ? importante!
davvero che per me ? importante!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"o santo padre, che per me comporte
"o holy father-who, for me, endure
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ho capito che per me fotografare è una necessità.
i understood that for me photography is a necessity.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che per me prieghi quando sù sarai". 51
pray you to pray for me when you're above." 51
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dico che per me va sempre bene parlare dei corrs.
glad to hear that.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 349 se "hai le batterie scariche" ricorda che per ripartire puoi forse
- 349 if you have "run-down batteries" remember that for starting
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hanno capito che per me questa era una condizione indispensabile.
they understood that this for me was a fundamental condition.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saluto questo giorno, che per me è un grande giorno.
i celebrate this day, which is a great day for me.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
benedetto il signore, che per me ha fatto meraviglie di grazia.
what house will you build for me, says the lord, or what is the place of my rest?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei tuttavia evidenziare due aspetti che, per me, non sono negoziabili.
i would, however, like to mention two points which, in my view, are non-negotiable.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e, mi ricordo che, per me bambino, era enorme, quasi interminabile
and my little boy memory recalls that it was huge, almost never-ending.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quello che per me è più difficile, a lei riesce senza sforzo."
that which i find most difficult is apparently effortless for you."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ricordo che per questo programma essa è di sei mesi.
let me remind you that the time limit for this programme is six months.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
e questo è un piacere sia per me che per totò"
and that is a pleasure for me and for toto "
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si ricorda che per lo zucchero il regime delle quote esiste già dalla istituzione della relativa organizzazione comune di mercato (1967).
sugar quotas have existed since the common organization of this market was first introduced (1967).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«per me esiste solo il cammino lungo sentieri che hanno un cuore, lungo qualsiasi sentiero che abbia un cuore.
«for me there is only the travelling on paths that have heart, on any path that may have heart.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie molto molto per farlo per me (credo che per tutti noi).
thank you very very much for do that for me (i believe for all of us).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“io sto proprio attaccata a me. penso in continuazione solo a me, esisto solo io.
“i’m really attached to me. i only keep thinking about me, only i exist.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: