Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ringraziarla molto per capire.
thank you very much for understanding.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ringraziarla!
click here!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desideriamo ringraziarla in modo molto particolare per il numero 6 del 2011.
we want to thank you very specially for issue no. 6 of 2011.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desidero ringraziarla molto, onorevole valverde, lei ci ha fatto riflettere.
i would like to thank you very much, mr valverde, you have given us food for thought.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
non possiamo ringraziarla abbastanza!
we can't thank her enough!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desidero ringraziarla, commissario kuneva.
i thank you, commissioner kuneva.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abbiamo collaborato in modo molto stretto, e desidero ringraziarli.
we have worked together very closely and i should like to thank them.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
invece desidero innanzi tutto ringraziarla molto per avermi dato la parola e esprimere il mio plauso alla relatrice come pure all' onorevole bge.
can i first of all thank you very much for giving me the floor and can i pay tribute to the rapporteur and indeed to mr böge.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ringraziarla molto per contattare ci riguardante bluemagnet. dopo che lei ci invia il suo messaggio, aspetta per favore la nostra squadra di sostegno di la contattare.
thank you very much for contacting us regarding bluemagnet. after you send us your message, please wait for our support team to contact you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il risultato è stato un consenso molto ampio e per questo desidero ringraziarla.
this has resulted in a very broad consensus, and i should like to thank her on this score.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente della commissione, desidero ringraziarla molto per le proposte concernenti la corte di giustizia europea, sulle quali mi trovo completamente d' accordo.
i am happy to give my full support to the proposals for the european court of justice, for which i would specifically like to thank you, mr prodi.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
molto riconoscenti, desideriamo ringraziarla per l’invio della sua eccezionale rivista 30dias.
very gratefully, we wish to thank you for sending us your exceptional magazine 30dias.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, innazitutto desidero ringraziarla molto per essere intervenuto in questa sede e chiederle inoltre di trasmettere al suo collega i nostri migliori auguri per una pronta guarigione perché egli ha svolto qui davvero un ottimo lavoro.
mr president, first i would like to thank you very much for being here, and also ask you to pass on our best wishes to your colleague for his recovery as soon as possible, because he has really done outstanding work here.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
per quel che concerne la relazione hoppensted, voglio ringraziarlo molto sentitamente, in quanto ritengo che il nostro coinvolgimento nella questione sia utile e positivo.
as for mr hoppenstedt's report, i wish to thank him most sincerely, as i believe that, here, we are getting involved, usefully and positively.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
desidero ringraziarle oggi.
i would like to acknowledge them today.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: