Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il testo
the text
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:
sai cantare?
you can sing?
Senast uppdaterad: 2014-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adattare il testo
adjust the wording
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il testo integrale...
below is the...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il testo contiene:
text contains:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
di cantare il ringraziamento,
to sing thanksgiving,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il testo dell'errore
the error text
Senast uppdaterad: 2007-09-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
mi fai cantare il cuore
you make me so very happy
Senast uppdaterad: 2020-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ascoltare e cantare il canto
listen and do the chant
Senast uppdaterad: 2024-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche i bambini si preoccupano di cantare seguendo il testo sul loro foglietto.
even the children.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e cantare il canto dei canti, il gran canto
and to sing the song of songs, the great song
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e in effetti dagmar rifiutò di cantare l'ultima canzone dato che trovò il testo troppo violento.
indeed, dagmar refused to sing the last song because she found the text too violent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e poi si mise lui a cantare il tema de “la strada”.
and then he started singing the song of “the road”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i condannati continuano a cantare: «il terzo giorno, risuscitò...
the prisoners continued to sing, «on the third day, he rose from the dead... i believe in the holy catholic church... i believe in eternal life!»
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per la vita di don giacomo noi oggi vogliamo cantare il nostro te deum di ringraziamento al signore.
for the life of don giacomo, we want today to sing our te deum of thanksgiving to our lord.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per esempio, uno di loro ha acceso una sigaretta subito dopo aver finito di cantare il suo primo ghanja.
for instance, one of them lit up a cigarette as soon as he finished singing his first ghanja.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voglio cantare il canto giusto sul lato giusto, come testimonianza della grazia e della fedeltà di dio".
i so want to pass this test! i want to sing the right song on the right side, as a testimony to god's grace and faithfulness."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maria fece loro cantare il ritornello: perché ha mirabilmente trionfato: ha gettato in mare cavallo e cavaliere!».
miriam answered them, 'sing to yahweh, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider he has thrown into the sea.'
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le pietre ostacolano l'acqua, che scende dalla montagna, però sono proprio le pietre, che fanno cantare il torrente.
the stones are obstacles to the water streaming down the mountain. but it is the stones that make the water sing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
15:21 maria fece loro cantare il ritornello: perché ha mirabilmente trionfato: ha gettato in mare cavallo e cavaliere!».
21 and she began the song to them, saying: let us sing to the lord, for he is gloriously magnified, the horse and his rider he hath thrown into the sea.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: