Results for sai cantare il testo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sai cantare il testo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il testo

English

the text

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 17
Quality:

Italian

sai cantare?

English

you can sing?

Last Update: 2014-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

adattare il testo

English

adjust the wording

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il testo integrale...

English

below is the...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il testo contiene:

English

text contains:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di cantare il ringraziamento,

English

to sing thanksgiving,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il testo dell'errore

English

the error text

Last Update: 2007-09-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi fai cantare il cuore

English

you make me so very happy

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascoltare e cantare il canto

English

listen and do the chant

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche i bambini si preoccupano di cantare seguendo il testo sul loro foglietto.

English

even the children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e cantare il canto dei canti, il gran canto

English

and to sing the song of songs, the great song

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e in effetti dagmar rifiutò di cantare l'ultima canzone dato che trovò il testo troppo violento.

English

indeed, dagmar refused to sing the last song because she found the text too violent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e poi si mise lui a cantare il tema de “la strada”.

English

and then he started singing the song of “the road”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i condannati continuano a cantare: «il terzo giorno, risuscitò...

English

the prisoners continued to sing, «on the third day, he rose from the dead... i believe in the holy catholic church... i believe in eternal life!»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la vita di don giacomo noi oggi vogliamo cantare il nostro te deum di ringraziamento al signore.

English

for the life of don giacomo, we want today to sing our te deum of thanksgiving to our lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per esempio, uno di loro ha acceso una sigaretta subito dopo aver finito di cantare il suo primo ghanja.

English

for instance, one of them lit up a cigarette as soon as he finished singing his first ghanja.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio cantare il canto giusto sul lato giusto, come testimonianza della grazia e della fedeltà di dio".

English

i so want to pass this test! i want to sing the right song on the right side, as a testimony to god's grace and faithfulness."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

maria fece loro cantare il ritornello: perché ha mirabilmente trionfato: ha gettato in mare cavallo e cavaliere!».

English

miriam answered them, 'sing to yahweh, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider he has thrown into the sea.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le pietre ostacolano l'acqua, che scende dalla montagna, però sono proprio le pietre, che fanno cantare il torrente.

English

the stones are obstacles to the water streaming down the mountain. but it is the stones that make the water sing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

15:21 maria fece loro cantare il ritornello: perché ha mirabilmente trionfato: ha gettato in mare cavallo e cavaliere!».

English

21 and she began the song to them, saying: let us sing to the lord, for he is gloriously magnified, the horse and his rider he hath thrown into the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,579,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK