Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se hai bisogno scrivici!
write us if you need them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se hai bisogno di chiarimenti
if you need any clarification
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se hai bisogno di qualcosa, chiamami
if you need anything, call me
Senast uppdaterad: 2024-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dal 3 luglio 2007al20 luglio 2007
from 3 july 2007to20 july 2007
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
se hai bisogno di qualsiasi cosa, sono qui
if you need i'm here
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se hai bisogno di aiuto chiedi pure
se hai bisogno di aiuto chiedi
Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se hai bisogno di altro
let me know if you need more information
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come contattarci se hai bisogno del nostro intervento
how to contact us if you need our service
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esso si applica a decorrere dal 3 luglio 2006.
it shall apply from 3 july 2006.
Senast uppdaterad: 2016-12-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se hai bisogno di ulteriori informazioni
let me know if it is okay
Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se hai bisogno di altre informazioni non esitare a contattarmi
if you need any further information please do not hesitate to contact me
Senast uppdaterad: 2023-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere se hai bisogno di più aiuto di quello.
let me know if you need more help than that.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la presente decisione si applica a decorrere dal 3 luglio 2004.
this decision shall apply from 3 july 2004.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
...vuoi sapere se hai bisogno di una vacanza? fai un test...
... do you want to know if you need a holiday? lets do a quick test...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non esitate a contattarci in qualsiasi momento se hai bisogno di aiuto.
please feel free to contact us at anytime if you need help.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se hai bisogno di altre informazioni contattaci: info@spanishintheworld.com
if you need anything else feel free to ask us at: info@spanishintheworld.com
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il più prestigioso torneo di poker si svolge dal 3 luglio al 14 luglio.
the most prestigious tournament in poker is running from the 3rd of july until the 14th of july.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a partire dal 3 luglio 2011 l'identificazione elettronica di cani, gatti e furetti sarà obbligatoria.
as of 3 july 2011 electronic identification of dogs, cats and ferrets will be mandatory.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aperto dal 3 luglio 2005, è dedicato ad adolfo letey, primo cittadino di champillon per 39 anni, dal 1951 al 1990.
opened on 3rd july 2005, it is dedicated to adolfo letey, mayor of champillon for 39 years, from 1951 to 1990.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando: dal 3 luglio al 7 agosto orari: apertura alle 20:30. ogni film inizia alle 22h
when: 3rd july - 7th august - opens at 20:30, with the first movie screened at 22:00.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: