You searched for: se hai bisogno, ci sentiamo dal 3 luglio (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

se hai bisogno, ci sentiamo dal 3 luglio

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

se hai bisogno scrivici!

Engelska

write us if you need them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se hai bisogno di chiarimenti

Engelska

if you need any clarification

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se hai bisogno di qualcosa, chiamami

Engelska

if you need anything, call me

Senast uppdaterad: 2024-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dal 3 luglio 2007al20 luglio 2007

Engelska

from 3 july 2007to20 july 2007

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Italienska

se hai bisogno di qualsiasi cosa, sono qui

Engelska

if you need i'm here

Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se hai bisogno di aiuto chiedi pure

Engelska

se hai bisogno di aiuto chiedi

Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fammi sapere se hai bisogno di altro

Engelska

let me know if you need more information

Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

come contattarci se hai bisogno del nostro intervento

Engelska

how to contact us if you need our service

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

esso si applica a decorrere dal 3 luglio 2006.

Engelska

it shall apply from 3 july 2006.

Senast uppdaterad: 2016-12-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fammi sapere se hai bisogno di ulteriori informazioni

Engelska

let me know if it is okay

Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se hai bisogno di altre informazioni non esitare a contattarmi

Engelska

if you need any further information please do not hesitate to contact me

Senast uppdaterad: 2023-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fammi sapere se hai bisogno di più aiuto di quello.

Engelska

let me know if you need more help than that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la presente decisione si applica a decorrere dal 3 luglio 2004.

Engelska

this decision shall apply from 3 july 2004.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

...vuoi sapere se hai bisogno di una vacanza? fai un test...

Engelska

... do you want to know if you need a holiday? lets do a quick test...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non esitate a contattarci in qualsiasi momento se hai bisogno di aiuto.

Engelska

please feel free to contact us at anytime if you need help.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se hai bisogno di altre informazioni contattaci: info@spanishintheworld.com

Engelska

if you need anything else feel free to ask us at: info@spanishintheworld.com

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il più prestigioso torneo di poker si svolge dal 3 luglio al 14 luglio.

Engelska

the most prestigious tournament in poker is running from the 3rd of july until the 14th of july.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a partire dal 3 luglio 2011 l'identificazione elettronica di cani, gatti e furetti sarà obbligatoria.

Engelska

as of 3 july 2011 electronic identification of dogs, cats and ferrets will be mandatory.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

aperto dal 3 luglio 2005, è dedicato ad adolfo letey, primo cittadino di champillon per 39 anni, dal 1951 al 1990.

Engelska

opened on 3rd july 2005, it is dedicated to adolfo letey, mayor of champillon for 39 years, from 1951 to 1990.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quando: dal 3 luglio al 7 agosto orari: apertura alle 20:30. ogni film inizia alle 22h

Engelska

when: 3rd july - 7th august - opens at 20:30, with the first movie screened at 22:00.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,797,077 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK